1.俟河之清人寿几何原文的翻译

2.应璩《与从弟君苗君胄书》原文,注释,译文,赏析

3.“几何”在古代汉语中是什么意思?

俟河之清人寿几何原文的翻译

俟河之清人寿几何原文解释-俟河之清人寿几何原文

俟河之清人寿几何原文的翻译具体如下:

人生短暂,而黄河之水永远东流,这两者的不长时间相较,是河之清人寿几何所不能比的。人生短暂,如白驹过隙。黄河之水永远东流,与人生之短暂形成鲜明对比。河之清人寿几何的比喻,更加凸显了人生的短暂。

1、以黄河之水喻人生之短暂

俟河之清人寿几何是一句中国古代的谚语,意思是说:人生短暂,而黄河之水永远东流,这两者的不长时间相较,是河之清人寿几何所不能比的。这句谚语以黄河之水喻人生之短暂,让人深思人生意义和价值。

2、生命终究有限

首先,人生短暂,如白驹过隙。无论人们如何追求长生不老,生命终究有限。人生犹如一场旅行,每个人都是过客。在这短暂的旅途中,每个人都应该珍惜时间,追求自己的理想和目标。

3、时间永不停息

其次,黄河之水永远东流,寓意时间永不停息。河水东流,昼夜不停,象征着时间的无情和流逝。人生也是如此,时光荏苒,岁月如梭,转眼间便是百年。与黄河之水相比,人生显得格外短暂。

4、凸显了人生的短暂

最后,河之清人寿几何的比喻,更加凸显了人生的短暂。黄河水虽然浑浊,但它永不停息地流淌。而人生却如同河水一般短暂,犹如昙花一现。这个比喻告诉我们,应该珍惜时间,不虚度光阴,让人生更有意义。

总之,俟河之清人寿几何这句谚语寓意深刻,让人反思人生的意义和价值。我们应该珍惜时间,追求自己的理想和目标,让人生更加充实和有意义。

扩展知识:

人生是一个汉语词语,一指人出生,人类产生;二指人的一生;三指人的生存和生活;四指从广义来看,人生指人的生存及人的生活,生存是基础,生活是动态发展。人生是人类从出生至亡所经历的过程,在这当中我们必将经历波折坎坷,经历喜怒哀乐,悲欢离合。

应璩《与从弟君苗君胄书》原文,注释,译文,赏析

应璩:与从弟君苗君胄书

应璩

璩报,闲者北游,喜欢无量。登芒济河,旷若发蒙。风伯扫途,雨师洒道。按辔清路,周望山野,亦既至止,酌彼春酒。接武茅茨,凉过大厦,扶寸肴脩,味逾方丈。逍遥陂塘之上,吟咏菀柳之下,结春芳以崇佩,折若华以翳日。弋下高云之鸟,饵出深渊之鱼,蒲且讃善,便嬛称妙,何其乐哉!虽仲尼忘味于虞韶,楚人流遁于京台,无以过也。班嗣之书,信不虚矣。

来还京都,块然独处。营宅滨洛,困于嚣尘;思乐汶上,发于寤寐。昔伊尹辍耕,郅恽投竿,思致君于有虞,济蒸人于涂炭。而吾方欲秉耒耜于山阳,沈钩缗于丹水,知其不如古人远矣。然山父不贪天地之乐,曾参不慕晋楚之富,亦其志也。

前者邑人念弟无已,欲州郡崇礼,官师授邑,诚美意也。历观前后,来入军府,至有皓首犹未遇也,徒有饥寒骏奔之劳。俟河之清,人寿几何。且宦无金、张之援,游无子孟之资,而图富贵之荣,望殊异之宠,是陇西之游,越人之射耳。幸赖先君之灵,免负担之勤,追踪丈人,畜鸡种黍,潜精坟籍,立身扬名,斯为可矣。无或游言,以增邑邑。郊牧之田,宜以为意,广开土宇,吾将老焉。刘、杜二生,想数往来,朱明之期,已复至矣。相见在近,故不复为书,慎夏自爱。璩白。

在大将军曹爽专政期间,应璩不惧强权,作诗百首进行嘲讽,遭到贬官,为此顿生退隐之心。这篇文章,是他告退之前写给两位兄弟的家书。

这封别具一格的家书,既不谈家务,也不涉客套,而是通过叙述游旅,表白个人心迹。开篇报告自己一次春游的感受。“登芒济河,旷若发蒙”,是对走进大自然后整体感受的概括。芒济,即洛北芒山济水,登上芒山,鸟瞰洛阳、济水,确有心界大开,囊括四宇的感觉。汉代梁鸿《五噫歌》有陟彼北芒、顾览帝京、宫室崔嵬句。作者登上芒山,俯视济水,欣喜若狂,用“旷若发蒙”四字加以概括。意思是说,大自然的清风、朗日,好象揭去了他蒙在头上的遮布一样,使眼睛突然一亮,心胸猛地开阔起来。这既说明自然美景的强烈 *** ,也说明作者平素官府生活的郁闷。接下来说,此次游览,风伯为之扫途,雨师为之洒道。这当然未必全是眼前之景,也兼有用典的因素。据《列仙传》,“黄帝合鬼神于泰山之上,风伯进扫,雨师洒道。”作者这样写来,旨在说明大自然的热烈欢迎与慷慨恩赐,从而进一步表明自己投入大自然怀抱时的欣喜心情。接下来写自己怀着这样的心情接受大自然的恩惠,享用大自然的赠与。茅屋、春酒、村肴,这充满乡土气息的一切,都那么别开生面,新奇可爱。古人云,目不能遍视,口不能遍味,所以《墨子》有“美食方丈”之说,可作者北游芒济,大开眼界,大饱口福,情不自禁地呼出“味逾方丈”的快语,表达了满足而痛快的心情。品尝之余,还有游乐。在坡塘、柳苑结花析草,把伟大诗人屈原引为同调,高云弋鸟、深渊垂钓,令古代传说中精于猎钓的蒲且、便嬛为之赞叹。此中乐趣,比孔子闻韶乐、子瑕宴高台有过之而无不及。据《左传》,孔子在齐,闻韶乐三月不知肉味。又据《淮南子》,楚国令尹子瑕筑京台宴请庄王,庄王曰:“吾闻京台者,南望猎山,北临方皇,左江右淮,其乐忘归。”作者将自己的春游之乐,比于仲尼、子瑕,可见其沉浸于“其乐无穷”的欣喜中。

与春游之乐相照的是孤独困顿的京都生活。“困于嚣尘”,是写实,也是用典。据《晏子春秋》,“晏子之宅近市,湫隘嚣尘,不可居。”目前自己困于嚣尘之中,当然也是不可居的。唯一的希求便是回归故里。但这与儒家典范大相径庭,于是举出伊尹、郅恽、许由、曾参的故事进行辩解。相传商代伊尹耕于莘之野,却终因思致君于尧舜而受聘于汤;东汉郅恽钓于弋阳山下,终为拯民于水火而出仕郎中。这是由隐而仕的儒家榜样,自己之所以反其道而行之,是因为才能、品德远不及彼。况且许由不受唐尧之位、曾参不慕晋楚之富,乃人各有志,不可强求。一正一反,给自己由仕而隐找到了理由。

最后以自己的亲身阅历和历史鉴镜,劝说两位兄弟不可出来作官。一是眼下军府中皓首不遇者大有人在;二是朝中没有象金日磾、张汤、霍光那样炙手可热的要人作后盾,希图荣华,是万万不能的。文末用《论语》中的荷蓧丈人为例,再次表明退居乡里的愿望和决心。

文章主旨是阐明个人对隐与仕的看法,然却不作抽象说教,而是通过个人对大自然的亲近态度表明观点。在表现大自然的魅力时,没有对自然景物作过多的具体描绘,只是通过概括性的叙述和历史典故寄寓个人对大自然的深情。尽管缺乏具象,然却不乏意象。读者可以借助历史典故,重温古人对自然与人生的思考,并因此唤起个人对大自然新的感受与哲思。

总的看来,文章丰富的意象及其深沉的哲理性思考,弥补了缺乏具体形象的不足,而骈对的形式美、音乐美及其浓郁的韵味,更给人以百读不厌的魅力。

“几何”在古代汉语中是什么意思?

几何 [ jǐ hé ]

释义:多少:价值~。

出处:《诗·小雅·巧言》:“为犹将多,尔居徒几何?”?

创作年代:周代,作者:无名氏.

释义:诡计总有那么多,你的同伙剩几员?

近义词:好多、若干、多少、几许、几多

为犹将多,尔居徒几何?出自先秦的《小雅·巧言》原文如下:

悠悠昊天,曰父母且。

无罪无辜,乱如此幠。

昊天已威,予慎无罪。

昊天大幠,予慎无辜。

乱之初生,僭始既涵。

乱之又生,君子信谗。

君子如怒,乱庶遄沮。

君子如祉,乱庶遄已。

君子屡盟,乱是用长。

君子信盗,乱是用暴。

盗言孔甘,乱是用餤。

匪其止共,维王之邛。

奕奕寝庙,君子作之。

秩秩大猷,圣人莫之。

他人有心,予忖度之。

跃跃毚兔,遇犬获之。

荏染柔木,君子树之。

往来行言,心焉数之。

蛇蛇硕言,出自口矣。

巧言如簧,颜之厚矣。

彼何人斯?居河之麋。

无拳无勇,职为乱阶。

既微且尰,尔勇伊何?

为犹将多,尔居徒几何?

翻译:

高高远远那苍天,如同人之父与母。没有罪也没有过,竟遇大祸难免除。苍天已经大发威,但我确实没错处。苍天不察太疏忽,但我确实是无辜。祸乱当初刚生时,谗言已经受宽容。祸乱再次发生时,君子居然也听从。君子闻谗如怒责,祸乱速止不严重;君子如能任贤明,祸乱难成早已终。

君子屡次立新盟,祸乱因此便增长。君子相信那盗贼,祸乱因此势暴狂。盗贼谗人话甜蜜,祸乱因此得滋养。谗人哪能尽职守,只能为王酿灾殃。巍然宫室与宗庙,君子将它来建起。典章制度有条理,圣人将它来订立。他人有心想谗毁,我能揣测能料及。蹦跳窜行那狡兔,遇上猎狗被击毙。

娇柔袅娜好树木,君子自己所栽培。往来流传那谣言,心中辨别识真伪。夸夸其谈说大话,口中吐出力不费。巧言动听如鼓簧,厚颜无耻行为卑。究竟那是何等人?居住河岸水草边。没有武力与勇气,只为祸乱造机缘。腿上生疮脚浮肿,你的勇气哪里见?诡计总有那么多,你的同伙剩几员?

扩展资料:

“几何”在现代的含义

几何 :jǐ hé

释义:几何学简称

几何这个词最早来自于阿拉伯语,指土地的测量,即测地术。后来拉丁语音译为“geometria”。中文中的“几何”一词,最早是在明代利玛窦、徐光启合译《几何原本》时,由徐光启所创。

当时并未给出所依根据,后世多认为一方面几何可能是拉丁化的希腊语GEO的音译,另一方面由于《几何原本》中也有利用几何方式来阐述数论的内容,也可能是magnitude(多少)的意译,所以一般认为几何是geometria的音、意并译。

1607年出版的《几何原本》中关于几何的译法在当时并未通行,同时代也存在着另一种译名——形学,如狄考文、邹立文、刘永锡编译的《形学备旨》,在当时也有一定的影响。

在1857年李善兰、伟烈亚力续译的《几何原本》后9卷出版后,几何之名虽然得到了一定的重视,但是直到20世纪初的时候才有了较明显的取代形学一词的趋势,如1910年《形学备旨》第11次印刷成都翻刊本徐树勋就将其改名为《续几何》。直至20世纪中期,已鲜有“形学”一词的使用出现。