1.一傅众咻得意思和寓意

2.悚文言文的意思

一傅众咻得意思和寓意

一傅众咻意思-一傅众咻意思及造句

一傅众咻乃自“一齐人傅之,众楚人咻之”简化而来。

原指一人教诲时,众人在旁喧扰。

后喻学习或做事时受扰,不能有所成就。或环境于人之影响甚大,常用此语。

悚文言文的意思

1. 一傅众咻文言文的意思

一傅众咻的意思是:傅:教导;咻:喧闹。一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。

典故:

孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。

有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。

孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”

孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”

戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”

孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”

戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”

戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国 。

2. 文言文殊的意思

殊 shū〈动〉

(1) 本义:斩首,断其首身而

殊,也。——《说文》。汉令曰:蛮夷长有罪当殊之。

其赦天下殊以下。——《汉书·高帝纪》。注:“斩刑也。”

今世殊者相枕也。——《庄子·在宥》

(2) 引申为

太子即自刭,不殊。——《史记·淮南王刘安列传》

不殊(不)

(3) 断绝

殊,断也。——《广雅》

断其后之木而弗殊。——《左传·昭公二十三年》

(4) 分开;离开

官而衣食之,殊身而后止,此之谓养疾。——《管子》

(5) 分;区别

法家不别亲疏,不殊贵贱,一断于法。——《史记·太史公自序》

(6) 超过

母氏年殊七十。——《后汉书·梁统传》

词性变化

◎ 殊 shū〈形〉

(1) 异;不同

而万殊为一。——《淮南子·本经》。注:“异也。”

始皇既没,余威震于殊俗。—— 汉· 贾谊《过秦论》

殊等(指人或事物的不同等级);

殊方(异域;他乡);

殊文(不同形体的文字);

殊文别语(不同的文字与语言);

殊类(不同的类别);

殊礼(不同的礼制);

殊称(不同的名称;特殊的名称);

殊心(异心。不同的志趣、认识和思想感情);

殊目(不同的名称);

殊俗(不同的风俗习惯)

(2) 特异;出众;突出

坐中数千人,皆言夫婿殊。——《乐府诗集·陌上桑》

殊观(奇观;异观);

殊庭(异域。指神仙居住的地方);

殊胜(特异;绝佳);

殊乡(异乡。多指仙乡);

殊形(奇异的形状);

殊奇(奇特);

殊相(奇异的状貌);

殊翁(文采奇特的雁颈毛)

(3) 特别,独特

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。——诸葛亮《出师表》

殊觉(特别觉得);

殊礼(特殊的礼遇);

殊渴(特别渴望);

殊遇(特殊的待遇;破格重用)

殊奖(特别的奖励);

殊选(破格选用);

殊赏(特别的赏赐);

殊态(特殊的姿态);

殊量(特殊的才能。即大器);

殊容(特殊的容貌)

殊恩(特别的恩惠)

◎ 殊 shū〈副〉

很;甚

老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里。——《战国策·赵策》

廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。——《史记·廉颇蔺相如列传》

古法采草药多用二月、八月,此殊未当。——宋· 沈括《梦溪笔谈》

殊难相信;

殊久

3. 解元的文言文翻译

解元字善长,吉安吉水人。

浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外可以一箭穿过杨叶,号“小养由基”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。

曾经乘骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。 起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。

建炎三年,诏隶韩世忠,提拔他做偏将军。韩世忠到下邳,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。

韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细知道敌方的情况。

不久再次去往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位酋长惊恐,坠下马,马跑了,众金兵恐慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

4. 老马识途文言文的意思

释义“途”路。老马认识道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。

故事公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路;虽然派出多批探子去探路,但仍然弄不清楚该从哪里走出山谷。时间一长,军队的给养发生困难。情况非常危急,再不找到出路,大军就会困在这里。管仲思索了好久,有了一个设想:既然狗离家很远也能寻回家去,那么军中的马尤其是老马,也会有认识路途的本领。于是他对齐桓公说:“大王,我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山谷。”齐桓公同意试试看。管仲立即挑出几匹老马,解开缰绳,让它们在大军的最前面自由行走。也真奇怪,这些老马都毫不犹豫地朝一个方向行进。大军就紧跟着它们东走西走、最后终于走出山谷,找到了回齐国的大路

5. 窃糟文言文的翻译

译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。

郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。

有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒。」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。

一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。