1.明史 马文升传阅读答案附翻译译文,明史 马文升传阅读答案附翻译译文

2.稼穑艰难的意思

3.稼穑艰难的文言知识

明史 马文升传阅读答案附翻译译文,明史 马文升传阅读答案附翻译译文

稼穑艰难阅读理解-稼穑之艰难

 马文升,字负图,貌瑰奇多力。登景泰二年进士,授御史。历按山西、湖广,风裁甚著。成化初,召为南京大理卿。满四之乱,录功进左副都御史,振巩昌、临洮饥民,抚安流移。绩甚著。是时败寇黑水口,又败之汤羊岭,勒石纪之而还。进右都御史,总督漕运。淮、徐、和饥,移江南粮十万石、盐价银五万两振之。孝宗即位,召拜左都御史。弘治元年上言十五事,悉议行。帝耕藉田,教坊以杂戏进。文升正色曰:“新天子当使知稼穑艰难,此何为者?”即斥去。明年,为兵部尚书,督团营如故。承平既久,兵政废弛,西北部落时伺塞下。文升严核诸将校,黜贪懦者三十余人。奸人大怨,夜持弓矢伺其门,或作谤书射入东长安门内。为兵部十三年,尽心戎务,于屯田、马政、边备、守御,数条上便宜。国家事当言者,即非职守,亦言无不尽。尝以太子年及四龄,当早谕教。请择醇谨老成知书史者,保抱扶持,凡言语动止悉导之以正。山东久旱,浙江及南畿水灾,文升 *** 所司振恤,练士卒以备不虞。帝皆深纳之。在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。吏部尚书屠罢,倪岳代,岳卒,以文升代。南京、凤阳大风雨坏屋拔木,文升请帝减膳撤乐,修德省愆,御经筵,绝游宴,停不急务,止额外织造,振饥民,捕盗贼。已,又上吏部职掌十事。帝悉褒纳。正德时,朝政已移于中官,文升老,连疏求去,许之。家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。五年卒,年八十五。文升有文武才,长于应变,朝端大议往往待之决。功在边镇,外国皆闻其名。尤重气节,厉廉隅,直道而行。卒后逾年,大盗至钧州,以文升家在,舍之去。

 (节选自《明史?马文升传》)

 4.对下列句子中加点的词解释,不正确的一项是(3分)

 A.登景泰二年进士 登:升职。

 B.录功进左副都御史 录:记载。

 C.振巩昌、临洮饥民 振:救济。

 D.勒石纪之而还 勒:铭刻

 5.以下各组句子中,全都表明马文升劝谏皇上修身爱民内容的一组是(3分)

 ①新天子当使知稼艰难 ②即非职守,亦言无不尽

 ③凡言语动止悉导之以正 ④文升 *** 所司振恤

 ⑤减膳撤乐,修德省愆 ⑥止额外织造,振饥民,捕盗贼

 A.①②③ B.①⑤⑥ C.②④⑥ D.③④⑤

 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

 A.马文升仕途顺利,政绩卓越。他被委任御史以后,历任多项职务。功业主要表现在两个方面:一是处理受灾民众的善后问题;二是击败扰乱社会秩序的贼寇。

 B.马文升为人正直,处事严明。他敢于直言劝谏,奏事进言均得到采纳;又能够严格考察部属,曾罢免贪婪懦弱者三十余人,奸人怨恨,对他大肆威胁和污蔑。

 C.马文升尽心军事,关注民生。他任兵部尚书十多年,对屯田、边备等职责勇于进言。在代吏部尚书时,南京等地遭遇风雨灾害,他又请求皇上救助灾地百姓。

 D.马文升文武全才,名声远扬。朝廷大事往往等他决断,又有显赫边功,外国皆闻其名。为人重气节,品行端正,以至于大盗各处骚扰,也不去钧州他的家乡。

 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

 ⑴在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。

 ⑵家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。

文言文翻译 汉书原文及翻译 旧五代史·王审知传阅读答案附翻译 三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译 门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译 萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译 戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译 北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译 北史·魏收传阅读答案附翻译 旧五代史·李愚传阅读答案附翻译 资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译 归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译 宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译 魏书·杨大眼传阅读答案附翻译 宋史·侯蒙传阅读答案附翻译 夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析 三国志·朱桓传阅读答案附翻译 宋史· 李显忠传阅读答案附翻译 南史·顾越传阅读答案附翻译 陈书·任忠传阅读答案附翻译 新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

 

稼穑艰难的意思

稼穑艰难的意思是:播种和收获。指农事劳苦。

示例:自以为上等之人,习成一身轻薄,稼穑,全然不知。明·冯梦龙《醒世恒言》卷十七

出处:

《尚书·无逸》:“先知稼穑之艰难,乃逸。”

例句:

1、自以为上等之人,习成一身轻薄,稼穑艰难,全然不知。

2、不到农村,不知稼穑艰难。

3、父亲斥责儿女们说:“你们不知稼穑艰难,以为吃喝都是天上掉下来的。”

4、您真是不知稼穑艰难啊!我们灶户,把海水挑回去,用大铁锅装上,烟熏火燎的熬上大半夜,只能熬出一把盐。

稼穑艰难的文言知识

释“斯”

它多作“这”解释。上文“斯盖贵谷务本之道也”中的“斯”,即相当于“这”,句意为这大概是看重谷物致力于农业生产的道理。又,“斯人乃吾父之友”,意为这人是我父亲的朋友。又,《岳阳楼记》:“微斯人,吾谁与归?”意为(如果)没有这样的人,我还能同谁在一起呢?

话说“本”与“末”

“本”原指树木的根部,“末”指树梢,所以“本末倒置”是不正常的现象。上文说的“务本”与“贵末”中的“本”“末”,是指农业生产、商业和手工业。在封建社会里,历代统治者都特别重视农业生产,而抑制商业和手工业,因为民以食为天,有了粮食,社会便安定,国防也有保障。这既有正确的一面,也有不确当的一面。因压制“末业”,市场经济就不发达,社会发展就缓慢。