读书三余文言文-读书三余
1.读书的“三余”、“三到”和“三味”
2.三余读书文言文及翻译三余读书文言文原文及翻译
3.董遇〃三余〃读书的文言文注释
读书的“三余”、“三到”和“三味”
读书三余
释 义 余:
冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者晴之余。指读好书要抓紧一切闲余时间。
原文:
出 处 陈寿《三国志?魏志?董遇传》
董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆(lǚ)负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。
遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”由是诸生稍从遇学。
译文:
董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。
董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书读了上百遍,就可以看到其中的道理。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”
读书三到
释义 :形容读书十分认真。
出处: 南宋?朱熹《朱子家训》“余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?”
对于出处的翻译:
我曾经说过:读书有三到,那就是心到、眼到、口到。心不在课本上,那么眼睛就不会看仔细,思想要是不集中,就只能随随便便地诵读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最为重要。思想集中了,眼会看不仔细,嘴会读不正确吗?
词解:
1.凡:凡是
2.牵强暗记:勉强默背大意
3.见:同“现”
4.晓:明白,知道
5.漫浪:随随便便,漫不经心
6.急:紧迫,要紧
7.岂:难道
8.亦:也
9.矣:了
10.乎:语气词,意为“吗”
原文
凡读书,须整顿几案,令洁净端正,将书册整齐顿放,正身体,对书册,详缓看字,子细分明读之。则要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵遍数,自然上口,久远不忘。古人云,“读书千遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看子细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?
对于原文的翻译
凡是读书,必须先整理好读书用的桌子,使桌子干净平稳,把书册整齐地放在桌子上,让身体坐正,面对书册,仔细从容地看清书上的文字,仔细清楚地朗读文章。必须要读的每个字都很响亮,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,就自然而然顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说:“书读的遍数多了,它的意思自然会显现出来。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的意思了。我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到。心不在书本上,那么眼睛就不会看仔细,思想不集中,只能随随便便地诵读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要。思想集中了,眼会看不仔细,嘴会读不正确吗?
读书三味
古人读书有“三味”:“读经味如稻引粱,读史味如肴馔,读诸子百家味如酰醢”。我们耳熟能详的鲁迅的三味书屋就是因此而得名。古人读书异常勤奋,珍惜光阴,“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者晴之余也”,一点时间都不挥霍,勤学苦读,最终学有所成。“布衣暖,菜根香,诗书滋味长。”读书是有滋味的,即使当一个布衣百姓,有诗书在手,吃起粗茶淡饭,也堪比山珍海味。也就是说,读书既是生活所必需,又是精神的美味佳肴,令人回味无穷。
程门立雪、凿壁借光等勤学苦读的典故代代相传,古人读书的毅力和恒心值得现代人借鉴。从古人的读书三味联想开来,现在人读书也应具有“三味”。
一为趣味。孟德斯鸠曾说:“爱好读书,就能把无聊的时刻变成喜悦的时刻。”只有把阅读变为“悦读”,充满兴趣的阅读,将全部精力投入到字里行间,让心灵和文字一起翩然起舞,这样才会在书中寻找到阅读所带来的快乐。就好比自己喜爱的美食,放在眼前就垂涎欲滴,看起来更是大快朵颐,细细品味,余香缭绕。
二为意味。阅读就如把生活打开了一扇窗,万千景象,尽收眼底,天光云影,清风徐来,一缕馨香沁入心田。通过阅读陶冶情操,开阔视野,丰富底蕴,增长才干。充满意味的读书,我们才懂得反思,学会取其精华,为我所用。
三为韵味。可以在寂静的夜里,在橘黄的台灯下开卷阅读;也可以在嘈杂的车厢里,徜徉于字里行间。但处于无论怎样的阅读环境,都能心无旁骛,慢慢回味,绵长悠远,韵味无穷。无一字不明,无一言不醒,无一书不觉,心境若水若谷,悠然潇洒,打开心扉,心畅神爽,其中韵味,耐人寻味。读书三味,其乐无穷。寻一方宁静,怀一份安然,让心灵和书籍不期而遇、美丽邂逅。
三余读书文言文及翻译三余读书文言文原文及翻译
三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学。兴平年间,关中李_等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱,每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正。
董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》。有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间。”
有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间,夜晚是白天的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间。”
原文:出自三国鱼纂《魏略·儒宗传·董遇》
遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。
遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先;读百遍!”言:“读书百遍,其义自见。”
从学者云:“苦渴无日。”
遇言:“当以‘三余’。”
或问“三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
人有从学者,遇不肯教,云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其意自见。”从学者云:“苦于无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
扩展资料
一、人物简介
董遇,字季直。汉末三国魏国人物。董季中之弟,魏国著名儒宗。其人不见《三国志》记载,仅见于鱼豢《魏略》。
二、作者简介
鱼豢,长鱼氏,京兆人。三国时期曹魏国郎中、著名史学家。
《魏略》,是鱼豢私自撰著的,一般皆说其记事止于魏明帝。但据《三国志·三少帝纪》注引《魏略》记有嘉平六年农历9月司马师废齐王曹芳及郭太后议立高贵乡公事甚详,则知《魏略》记事非只止于明帝,而是止于三少帝时。
鱼豢是陕西关中人,源出春秋姬姓晋国长鱼矫氏族,所以对西戎故地即西北的风土人情多有叙述,因此在《三国志·东夷传》中裴松之注引《魏略·西戎传》,不仅能补诸多陈书之缺,而且史料价值也极为珍贵,被历代史家称誉为:“殊方记载,最为翔实”。
董遇〃三余〃读书的文言文注释
1、从:跟从。
2、学:学习。
3、遇:董遇,三国时人。
4、言:此指董遇说。
5、义:意思。
6、苦:极为,极力 渴:苦 苦渴:苦于
7、无日:没有时间。
8、或:有人。
9、言:说。
10、时:时辰。
11、以:是、用
12、岁:年(这里指一年)
13、之:的
译文:一个叫董遇的人,字季直,性格木讷而好学········有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的空余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子随时有余。”从此,诸多儒生渐渐跟着董遇学习了
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。