择善而从之翻译,择善而从之翻译及注释

tamoadmin 成语俗语 2024-06-24 0
  1. 论论语十则的其中一则
  2. 谏太宗十思疏原文翻译
  3. 李生论善学者原文及翻译
  4. 李生论善学者文言文
  5. 谏太宗十思疏全文翻译

源于《论语·为政》的成语,意为人到了30岁就应该去面对一切困难。

三个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师。

我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

择善而从之翻译,择善而从之翻译及注释
(图片来源网络,侵删)

论论语十则的其中一则

简能而任之的意思是选拔有才能的人而任用他们,而其中“简”的意思是选拔。

简能而任之出自唐代初年杰出的政治家、思想家、文学家和史学家魏徵的《谏太宗十思疏》,原文为:

“总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。”

翻译为:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,挑选好的意见而听从它。那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心。

关于《谏太宗十思疏》,是魏征写给唐太宗的一篇奏疏。唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。

文章先以比喻开篇,通过成败得失的比较推论,归结到可畏惟人”,指出了争取人心的重要性。在这篇文章中,魏征紧扣“思国之安者,必积其德义”,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。

这个在当时历史条件下安邦治国的重要思想作了非常精辟的论述,其主题是在于提醒唐太宗要想使国家长治久安,君王必须努力积聚德义,具体提出了居安思危,戒奢以俭等十个建议。写得语重心长,剀切深厚。

谏太宗十思疏原文翻译

第一则:为人处事翻译  子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)

孔子说:“学习知识并且时常复习它,不也是很愉快的吗?有志同道合的人从远方来和我一起讨论问题,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”重点字词解释:  (1)子:先生,指孔子.中国古代对于男子的尊称.《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言.孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲阜)人.是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家.

(2)时习:时常地复习.

(3)学:学习.

(4)说:通“悦”,说的古字,高兴,愉快的意思.

(5)朋:志同道合的人

(6)乐:快乐.

(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么.缺少宾语.一般而言,知,是了解的意思.人不知,是说别人不了解自己.

(8)愠(yùn):生气,发怒.

(9)君子:道德修养高的人.

(10)曰:说,说道.

(11)而:顺接连词,表示被连接的两个部分意思是顺着下来的,可不译.

(12)之:代词,指学过的旧知识.

(13)不:表示判断.

(14)乎:语助词,相当于“吗”.“不亦……乎”,即“不是……吗”,反问句式.

(15)自:从.

(16)日:每天.

本段理第1句话讲的是学习方法.对于知识,“学”只是一个认识过程,“习”是一个巩固的过程,要想获得更多的知识,必须“学”与“习”统一起来.第2句话讲的是学习乐趣.志同道合的人来往可以增进友谊,并且可互相学习、共同提高.第3句话讲的是为人态度.“人不知”,后面省略了宾语“之”,可译为“我”或“自己”.

编辑本段第二则:为人处事翻译  曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:为(wèi)人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)

曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人出谋划策是否尽心尽力了呢?跟朋友交往是否真诚相待了呢? 老师传授的知识是否时常复习了呢? "重点字词解释:  (1)曾子:曾子姓曾名参(shēn)字子舆(yù) ,生于公元前505~前436年,春秋战国间鲁国南武城(现在山东费县人),是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代.曾参是孔子的得意门生,以孝子出名.据说《孝经》就是他撰写的.

(2)三省(xǐng):多次反省.注:三省有几种解释:一是多次检查;二是从多个方面检查.其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次. 三:泛指多次. 多次进行自我检查反省.

(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠.此处指对人应当尽心竭力.

(4)信:旧注曰:信者,诚也.以诚实之谓信.要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系.意思是:真诚、诚实.

(5)传不习:传(动词用做名词),旧注曰(yuē) :“受之于师谓之传.老师传授给自己的.习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等.

补充词解释:

吾:我.

日:每天.

三:多次.

省:检查,反省.

为:替.

谋:谋事.

忠:尽心尽力.

信:真诚,诚实.

传:老师传授的知识.

编辑本段第三则:学习方法  子曰:“温故而知新,可以为师矣(yǐ) .”(《为政》)

翻译  

孔子说:“温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,凭借这点就可以做别人的老师了.”重点字词解释:  注:本章的“温故而知新”有两解.一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识.

我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义.像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”.

也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师.所以我们就来看看“师”的意义.在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者.

温:温习.

故:形容词用作名词,旧的知识.

而:连词,表顺承,就.

知新:有得到新的体会和通悟新的内容两重意思.知,领悟.

可:可以

以:凭借.

为:动词,作为.

以为:以(之)为,凭借(这一点)作为.之,代指温故而知新,译为“这一点”.

师:教师,老师.

矣:句末语助词“了”.

另外词解释:

温故知新(成语):

注意 不是温故·而知新

解释:温:温习;故:旧的.温习旧的知识,得到新的理解和体会.也指回忆过去,能更好地认识现在.

出自:《论语·为政》:“温故而知新,可以为师矣.”汉·班固《东都赋》:“温故知新已难,而知德者鲜矣.”

示例:~是学习上的重要方法.

语法:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他.

编辑本段第四则:学与思关系翻译  子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài).”(《为政》)

孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从,只是空想而不学习,就会感到困惑而无所适从.”重点字词解释:  学:学习.这里指死记硬背不求甚解.

而:连词,表转折.

则:连词,相当于“就”,“便”.

思:思考,思索.

罔(wǎng):迷惑.意思是感到迷茫而无所适从.

殆(dài):有害.

本段理本段讲了学习与思考的辩证关系,认为二者不可偏废.

编辑本段第五则:学习态度翻译  子曰:“由,诲女(rǔ)通***字:同“汝”知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)通***字:同“智”也.”(《为政》)

孔子说:“由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧.”

1、诲女知之乎!

教给你对待知或不知的正确态度吧!(杨伯峻《论语译注》)

2、诲女知之乎!

我告诉你什么叫求知吧!(李泽厚《论语今读》)

3、诲汝知之乎!

我教你怎么算知道吧!(钱穆《论语新解》)

4、诲,女知之乎?

教育(教诲),你知道吗?(南怀谨《论语别裁》)

5、诲女,知之乎?

我教导你的知识,你都知道了吗?(徐志刚《论语通译》)

6、诲女知之乎!

(我)教给你的,(你)懂得了吗!(薛金星《中学生教材全解》)

7、让我来教教你吧,你可懂得这个道理?(杨润根《发现论语》)

孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——这才是聪明智慧.重点字词解释:  女:同汝,人称代词,你.

知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聪明,智慧.

之:代孔子教的东西,它.

诲(huì):教,传授.

乎:语音助词.

由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋时期鲁国卞(今山东泗水县泉林镇卞桥村)人,孔子得意门生,以政事见称.

是:这.

本段理孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领,要实事求是.要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂.

编辑本段第六则:学习方法翻译  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也.”(《里仁》)

孔子说:“看见德才兼备的人就想着向他看齐;看见不德才兼备的人就要反省自己,有没有和他相似的毛病.”重点字词解释:  思:希望,想着.

省:指反省有没有相同的毛病.

齐:看齐.

贤人:德才兼备的人.

焉:兼词,相当于“于之”,从他们中间.

本段理要向一切人学习,随时随地都要注意学习.虚心学习,以人为鉴,取长补短.

编辑本段第七则:学习态度翻译  子曰:“三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.”(《述而》)

孔子说:“几个人在一起,其中必定有可能作为我的老师的人,要选择他们的优点来学习,如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,若有,要一起加以改正.”

重点字词解释:  必有我师焉:其中必定有可作为我的老师的人.焉,相当于“于之”,即“在其中”的意思.

三:泛指多人;古代汉语里“三”往往不是具体数字.有时是实指,有时是虚指.

行:一起.

必:副词,一定.

师:老师,先生.

焉:兼词“于之”,在那里;

择:选择.

其:代词,代指他们.

善者:好的,这里指优点.

而:顺接连词.

从:跟从,学习.

之:字指择其善者而从之:代指善者;即好的:优点.

之:字指其不善者而改之:代指不善者,即不好的.

改之:改变.

编辑本段第八则:修身做人翻译  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《泰伯》)

曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,刚强勇毅,因为他肩负着重大的使命(或责任),而实现使命的道路又很遥远.把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止奋斗,这不也是很遥远的吗?”重点字词解释:  士:有抱负的人.

弘毅:胸怀宽广,刚强勇毅.

仁:这里指儒家的推己及人,仁爱待人.

为:看作.

任:责任.

已:停止.

远:遥远.

编辑本段第九则:修身做人翻译  子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也.”(《子罕》)

孔子说:"天气寒冷了,才知道松柏(bǎi)是最后凋谢的."重点字词解释:  之:这里的之是结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,变成偏正结构,不译或勉强译作“是”.

岁寒:一年中的寒冷季节,深冬 .

然后(古今词):然 ,后.意思是分开来解释的.然,这样.后,以后.

本段理本段借松柏之后凋比喻一种坚贞不屈、不随俗流、保持节操、坚韧不拔的社会现象.

编辑本段第十则:修身做人翻译:  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”

子贡问道:"有一个字可以终身奉行吗? ”

子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人.”(《卫灵公》)

孔子说:“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜欢的事物,不要施加于别人身上.”重点字词解释:  一言:一个字.

行:奉行.

其恕乎:其:大概,也许.恕:用自己的心来推想别人的心,指儒家的推己及人,仁爱待人.

欲:喜欢,想.想要(做的事).

施:施加.

其:大概.

本段理“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加给别人.它在今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言.

编辑本段逐则注解  第一则是学习方法和个人修养,启发人们热爱学习,加强自律.

第二则是学习方法,讲知识的继承和创新.

第三则是学习方法,强调复习对知识的必要性.

第四则是学习态度,强调学习要和思考相结合,阐明了“学”与“思”的辩证关系.

第五则是学习态度,通过对话论述了聪敏好学、虚心求教的可贵.

第六则是学习方法,端正学习态度、提高思想修养.强调随时都该反省自己.

第七则是学习方法和个人修养,强调无论何时何地,都要虚心向别人学习,同时要有端正的学习态度.

第八则是个人修养,强调怀有抱负就该有坚毅的意志.

第九则是个人修养和社会现象,强调要经受得住时间的考验.

第十则是个人修养,强调要学会换位思考.

总共三类:学习方法,学习态度,个人修养.

《论语十则》,是从《论语》中节选的有关学习方法、学习态度及修身做人的十条语录.这十则语录都是格言警句,每一则都表达了精深的道理,不仅内容丰富,而且文字也颇具特色,句式整齐,音调和谐,读起来相当流畅,富有感染力.

编辑本段古文翻译五字诀  留、删、补、调、换留  :凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词,都要留下.此外,古今词义一致,人们熟知的词,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译.删  :有些词语是无意义的虚词,可删去不译.如“夫大国,难测也”(《曹刿论战》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室铭》)中的“之”,“学而时习之”(《论语》六则)中的“而”都属于这一类.补  :在省略句中,补上必要的内容,使译文通顺、明确.如“忽然抚尺一下,群响毕绝”(《口技》),其中“抚尺”和“一下”之间缺一个动词“响”,翻译应加上.又如“尝贻余核舟一,……”(《核舟记》),译文时,句前应加主语“王叔远”,“一”字之后应加量词“枚”.调  :调整、理顺译文的词序,多用于倒装句中.大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者说》),原次序译作“苛酷的统治凶狠比老虎”,这不符合现代语习惯,应把“比老虎”调整到“凶狠”之前.换  :这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语.对通***字、词类活用、古今异义词、虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释.

编辑本段“乐”的解释  不亦乐乎的“乐”不应该读lè,而应该读yuè.

因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛.《论语 雍也》中还有一句孔子的话:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.”朱熹注释也是:好,去声;乐,音洛.按今天的读音,“洛”字音luò.但在古代,作为快乐的“乐”和“洛”都属于入声“十一药”韵部(见《平水韵》),可见“洛”、“乐”的韵母一样,加上声母都是l,当然完全是同音字了.这在南方人是比较容易理解的,因为南方方言保留更多的古音,例如在福建的方言里,“洛”和“乐”发音完全一样,都读成lok.所以今天用普通话读,“不亦乐乎”中的“乐”也应该和“快乐”中的“乐”字一样,都读成lè.

“乐”是多音字,除了读yuè(音乐)、lè(快乐)外,在《论语 雍也》篇中还有一处也有很多人读错:“知者乐水,仁者乐山.知者动,仁者静.知者乐,仁者寿.”朱熹的注释是:知,去声.乐,上二字并五教反,喜好也.下一字音洛.“五教反”是指我国传统的拼音方法——“反切法”:取上一字的声母(也叫“声纽”,“五”字的声母是“疑”,相当于今天的y) ,与下一字的韵母(即“教”的韵母iao)拼读成yao.可见,在“知者乐水,仁者乐山”二句中,“乐”字作为“喜爱、喜欢”的意思时应该读yao.

归纳起来,“乐”在古书中的读音主要有三种:(1)作名词用的意思是“音乐、乐器、乐工”等,音yuè.(2)作形容词用的意思是“喜悦、快乐”,音lè.(3)作动词用的意思是“喜爱、喜欢”,音yào.

编辑本段成语  不亦乐乎:指快乐得无法形容.

死而后已:死了以后才罢手.形容为完成一种责任而奋斗终身.

温故知新 :温习旧的知识,得到新的理解和体会.也指回忆过去,能更好地认识现在.

任重道远:比喻责任重大,要经历长期的奋斗.

择善而从:选择有才能的人委以重任.

见贤思齐 :见到德才兼备的人就想向他学习,和他一样.

三人行,必有我师:一些人中必定有可以作为我的老师的人.指应该虚心地向一切有长处的人学习.

己所不欲,勿施于人:自己不想做的事情,不要强加给别人.

岁寒松柏:比喻在艰苦困难的条件下节操高尚.

三省吾身:省:检查、反省;身:自身.原指每日从多个(三和九在文言文中有多个的意思.)方面检查自己,后指多次自觉地检查自己.

编辑本段通***字  不亦说乎:“说”“悦”的古字,愉悦,高兴.

是知也:“知”通“智”,聪明,智慧.

诲女知之乎 :“女 ”通:“汝”,你.

编辑本段活用现象  吾日三省吾身:日,每天,名词作状语;

温故而知新:故,旧知识,形容词作名词.新,新的知识,形容词作名词.

传不习乎:传,传授的知识,动词作名词.

学而时习之:时,名词作状语,可译为按时.

择其善者而从之:善,形容词活用作名词,指“优点长处”.

见贤思齐焉:贤,形容词活用作名词,可译为贤人.齐,形容词活用作动词,表示看齐.

岁寒,然后知松柏之后凋也:后,方位名词代理活用作状语.

编辑本段一词多义  1. 知:

(1)了解(人不知而不愠).

(2)明白(诲汝知之乎).

(3)是知也(通“智”,智慧).

2.而:

(1)转折连词(人不知而不愠).

(2)顺承连词(温故而知新).

(3)并列连词(任重而道远).

(4)递进连词.

(5)修饰连词.

(6)因果连词.

3、之:

(1)代词.

(2)助词.

(3)语气词.

4、信:①与朋友交而不信乎:真诚、诚实 .

②欲信大义于天下:通“伸”伸张.

③谓为信然:确实.

④信义著于四海:信用.

5、道:①任重而道远:路途.

②策之不以其道:方法.

6、士:①士不可以不弘毅:是有抱负、有作为的人 .

②管夷吾举于士:狱官.

7、故:①温故而知新 故:旧的知识(形容词用作名词).

②桓侯故使人问之 故:特意.

③ 故君子有不战,战必胜矣. 故:所以,因此.

④ 既克,公问其故. 故:原因,缘故.

特殊句式

(1)判断句

是知也 (“也”表判断)

(2)省略句

1.可以(之)为师矣(省略宾语“之”)

2.人不知(之)而不愠(省略宾语“之”)

编辑本段古今异义  学而时习之:“时”:古义:按一定的时间,今义:时间.

“习”:古义:复习,今义:学习.

吾日三省吾身:“日”古义:每日,今义:一日.

“三”古义:泛指多数,虚数 今义:数词,三.

与朋友交而不信乎:“信”古义:真诚,诚实,今义:相信.

温故而知新:“故”古义:旧的知识,今义:过去的,老的(此古义变今义是意扩大了范围).

择其善者而从之:“善者”古义:优点,今义:善良.

“从”古义:跟从(学习),今义:跟从(此古义变今义也是意扩大了范围).

可以为师矣:“可以”:古义:可以(凭借)把,今义:可能、许可.

[1],今义:表判断.

李生论善学者原文及翻译

谏太宗十思疏原文翻译

 上学的时候,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是我整理的谏太宗十思疏原文翻译,欢迎阅读与收藏。

 原文

 谏太宗十思疏

 臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。德不厚而思国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。

 凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡,岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?

 君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有所作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之。则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!

 词句注释

 1、长(zhǎng):生长。

 2、固其根本:使它的根本牢固。本,树根。

 3、浚(jùn):疏通,挖深。

 4、思国之治一作“思国之理”;下愚:处于地位低见识浅的人。

 5、明哲:聪明睿智(的人)。

 6、当神器之重:处于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古时认为“君权神授”,所以称帝位为“神器”。

 7、域中:指天地之间。

 8、休:美。这里指***的平和美好。

 9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

 10、承天景命:承受了上天赋予的重大使命。景,大。

 11、殷忧:深忧。

 12、实:的确。

 13、克终者盖寡:能够坚持到底的大概不多。克,能。盖,表推测语气。

 14、傲物:傲视别人。物,这里指人。

 15、吴越为一体:吴越,指春秋时的吴国与越国,当时两国之间长期为仇,战伐不断。诚相见则可使有仇的人也团结成一体。

 16、骨肉为行路:亲骨肉之间也会变得像陌生人一样。骨肉,有血缘关系的人。行路,路人,比喻毫无关系的人。

 17、董:督责。

 18、振:通“震”,震慑。

 19、苟免而不怀仁:(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德。

 20、怨不在大:(臣民)对国君的怨恨不在大小。

 21、可畏惟人:可怕的只是百姓。人,本应写作“民”,因避皇上李世民之名讳而写作“人”。

 22、载舟覆舟:这里比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”

 23、见可欲:见到能引起(自己)喜好的东西。出自《老子》第三章“不见可欲,使民心不乱”。下文的“知足”、“知止”(知道适可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

 24、将有所作:将要兴建某建筑物。作,兴作,建筑。

 25、安人:安民,使百姓安宁。

 26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。

 27、则思谦冲而自牧:就想到要谦虚并加强自我修养。冲,虚。牧,约束。

 28、江海下而百川:江海处于众多河流的下游。下,居……之下。

 29、盘游:打猎取乐。

 30、三驱:据说古代圣贤之君在打猎布网时只拦住三面而有意网开一面,从而体现圣人的“好生之仁”。另一种解释为田猎活动以一年三次为度。

 31、敬终:谨慎地把事情做完。

 32、虑壅(yōng)蔽:担心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

 33、想谗邪:考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪。谗,说人坏话,造谣中伤。邪,不正派。

 34、正身以黜(chù)恶:使自身端正(才能)罢黜奸邪。黜,排斥,罢免。

 35、宏兹九德:弘扬这九种美德。九德,指忠、信、敬、刚、柔、和、固、贞、顺。

 36、简:选拔。

 37、效:献出。

 38、松乔:赤松子和王子乔,古代传说中的仙人。

 39、垂拱:垂衣拱手。比喻很轻易的天下就实现大治了。

 40、无为:道家主张清静虚无,顺其自然。

 白话译文

 我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持***的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。

 (古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易守住天下困难吗?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民,已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。(臣民)对国君的`怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?

 做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱***就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心***纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。文臣武将争先恐后前来效力,国君和大臣没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!

 创作背景

 唐太宗李世民跟随其父亲李渊反隋时作战勇敢,生活俭朴,颇有作为。公元627年李世民即位,改元贞观。在贞观初年,他借鉴隋炀帝覆亡的教训,进一步保持了节俭、谨慎的作风,实行了不少有利于国计民生的政策。经过十几年的治理,经济得到发展,百姓生活也富裕起来,加上边防巩固,内外无事,唐太宗逐渐骄奢忘本,大修庙宇宫殿,广求珍宝,四处巡游,劳民伤财。魏征对此极为忧虑,他清醒地看到了繁荣昌盛的后面隐藏着危机,在贞观十一年(637)的三月到七月,“频上四疏,以陈得失”,《谏太宗十思疏》就是其中第二疏,因此也称“论时政第二疏”。唐太宗看了猛然警醒,写了《答魏征手诏》,表示从谏改过。这篇文章被太宗置于案头,奉为座右铭。贞观十三年,魏征又上《十渐不克终疏》,直指太宗十个方面行为不如初期谨慎,被太宗书于屏风之上。

 赏析

 文章一开始,作者运用了排喻的手法,作者首先举出“求木之长者,必固其根;欲流之远者,必浚其泉源”两组比喻,从而引出了“思国之安者,必积其德义”。作者先设置这样两个形象性和哲理性都很强的比喻,而后引出了自己要表达的真实意图,这种手法的应用是有很强的说服力。如果作者开篇不用这十分形象的排喻,而只是简单地讲述抽象的道理,是很难吸引对方,使对方理解信服。作者引喻用得好,好就好在比喻用得“巧”、“俗”、“切”。比喻的应用使抽象的道理形象化、具体化,使深奥的问题通俗化。刘勰在《文心雕龙·论说》中所说的:“喻巧而理至”讲的就是这个道理。设喻明理,比喻不但要设得巧,而且喻体要浅显通俗,树木、江河,处处可见,***熟悉。所讲的道理也是***皆知,不难理解的通俗事理。刘勰在《文心雕龙·比兴》中说:“比类虽繁,以切至为贵”。文章中比喻运用的“切”,实际上就是喻体与本意要相切合,要抓住重点,选最集中、最深刻、最精彩的喻体来表现本意,作者用十分熟悉的树木,泉源,用这些微不足道的事物,引出国之大政,平易而自然。

 使用了排喻的方法开篇后,作者又以三个“不”字的排比句从反面来说明问题,“源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安”。从而进一步强调了作者的政治意图。作者使用的言辞尖锐,用反激法去激发对方。作者指出,自己所列举的比喻和叙说的是连自己这样愚笨的人都明白的道理,何况英明圣哲的皇帝。然后作者很明确地向唐太宗指出,做为一国之主的帝王,身负重任,就要在安乐时想到危难,尽量避免奢侈,要提倡节俭。不然的话就会做出像伐根而求树茂,塞水而望流长一样的愚蠢事。这里,在文章结构上前呼后应,环环紧扣,充分表达了作者进谏规讽的本意。

 紧接着作者向唐太宗指明历史上的君王,一开始创业时大多都能兢兢业业,而善始善终的就不多了。作者这里用了一个反问句来说明“创业容易,守业难”的道理。作者同时明确地告诫唐太宗,不要危难忧患时诚心待人,而成功后就放纵,傲慢待人。并指明,对人以诚相待,仇敌也团结成为一个整体;傲慢待人,即使是亲人也会众叛亲离。对人民使用高压钳制,用威势来统治他们,会造成他们与你貌合神离,表面十分顺服而实际上却十分怨恨。作者这里指出被激怒的百姓是十分可畏的。并再次用一个真切生动的比喻来说明帝王与百姓之间的辩证关系。作者将百姓妙喻为水,将帝王比喻为行船。水能浮载行船,但也可以将行船倾翻。这个比喻简洁而传神,直接明了地向唐太宗表明其利害关系。为谏劝唐太宗“居安思危,戒奢以俭”,不要“纵情傲物,骄奢*逸”。结合具体实例进行分析,妙喻警人,陈述利害。引用古圣先哲的“怨不在大,可畏惟人”和“载舟覆舟”等至理名言,哲理剀切,反复阐述,耐心说服,言语婉转动人,用心不可谓不良苦。

 道理述尽,作者便向唐太宗提出“十思”的建议。“十思”是作者前文提出的“思国之安者,必积其德义”的具体内容。前边提出问题并进行了分析,后边则提出如何解决的建议。使得文章前后呼应,全文形成一篇结构严谨的统一体。而“十思”又以“谦冲而自牧”、“虚心以纳下”、“慎始而敬终”、“简能而任之”、“择善而从之”为中心,为至要。“十思”的角度不同,但都贯穿着“积其德义”的主线。作者告诫唐太宗“总比十思,宏兹九德”这样就会达到天下“文武并用,垂拱而治”。只要做到这“十思”,就不必自己去劳神费思,代替百官去行使职权了。

 全篇以“思国之安者,必积其德义”为中心展开论述。先从正反两方面进行论述,提出为君必须“居安思危,戒奢以俭”的结论。然后提醒太宗,守成之君易失人心。因在“殷忧”时易“竭诚以待下”;而在“得志”时则会“纵情以傲物”,便有“覆舟”之危。由此提出“积德义”必须“十思”。着重规劝太宗对于物质享受要适度,在自身修养上要“谦冲”,在用人上要“虚心纳下”,在行施法制上要不计个人恩怨。结尾归结出治国方法的关键在于知人善任,选拔人才,达到“垂拱而治”的理想境界。作者的这些主张,为唐太宗所***纳,有助于成就唐王朝的“贞观之治”。全篇以“思”字作为贯穿行文线索,脉络分明,条理清晰。文中多用比喻,把道理说得生动形象;并***用排比、对仗,句式工整,气理充畅。

 写作特点

 一、类比入手,亲切生动

 作者要论述的是治国安民的根本大计,而进谏的对象又是国君。从流水、树木这些生活中常见的现象入手说理,就显得亲切、生动,容易为人君所接受。同时,要“木茂”就必须“固其根本”,要“流长”就必须“浚其泉源”,这都是生活中的常识。通过类比,推出要“国安”必须“德厚”,就很有论辩力量。在这个基础上,作者进一步以“不念居安思危,戒奢以俭”比做“伐根”“塞源”。这样,不居安思危的危害性不言自明,而作者的观点也鲜明地表露出来了。

 二、骈散结合,华美流畅

 唐代的奏疏,习惯上都用骈文来写,这篇奏疏虽然用了许多骈偶句式,却突破了骈体的束缚,骈散语句交替运用,既有骈文的整齐华美,又有散文的自然流畅,易于诵读。

 三、正反论述,务尽其旨

 全文以论述为主,对同一个问题,作者往往从正反两方面进行剖析,使说理更透彻。如第一段先从正面论述“固本浚源”,再从反面论述不这样做的危害;第二段关于“殷忧”“竭诚”与“得志”“傲物”的反复论述;第三段贯穿“十思”的本能欲望(或反应)与理性自制的对举,都体现了这一特点。

 四、比喻排比、生动有力

 文章以浅显的比喻衬出中心论题,比喻作为一种推理手段,起到生动、直观的效果;全文的论述多用排比句式,铺排罗列,勾连而下、气势不凡,增强了文章的表现力。

 古今异义

 1、必固其根本(古义:树木的根部;今义:事物的根源或最重要的部分)

 2、人君当神器之重(古义:帝位;今义:神异的器物)

 3、既得志则纵情以傲物(古义:放纵情感;今义:尽情)

 4、傲物则骨肉为行路(古义:有血缘关系的人;今义:指父母兄***女等亲人。古义:路人;今义:走路)

 5、乐盘游则思三驱以为度(古义:“以之为”的省略,即“把它当作”;今义:认为)

 6、虑壅蔽则思虚心以纳下(古义:使心虚;今义:一种谦虚的美德)

 7、简能而任之(古义:选拔;今义:常用于“简单”等义)

 8、何必劳神苦思(古义:为什么一定;今义:以反问语气表示“不必”)

 词类活用

 1、必固其根本(形容词的使动用法,使……牢固)

 2、居域中之大(形容词活用作名词,帝王之位)

 3、不念居安思危(形容词活用作名词,安乐的环境,危险的可能)

 4、诚能见可欲则思知足以自戒(动词活用作名词,能引起自己喜好的东西)

 5、将有所作则思知止以安人(形容词的使动用法,使……安宁)

 6、惧满溢则思江海而下百川(名词活用作动词,居……下)

 7、乐盘游则思三驱以为度(形容词的意动用法,以……为乐)

 8、忧懈怠则思慎始而敬终(形容词的意动用法,以……为忧)

 9、虑壅蔽则思虚心以纳下(形容词的使动用法,使……虚)

 10、想谗邪则思正身以黜恶(形容词的使动用法,使……正;形容词活用作名词,奸恶的人)

 11、简能而任之,择善而从之(形容词活用作名词,有才能的人、好的意见)

 特殊句式

 1、而况于明哲乎(固定句式,“况……乎”译意为“何况……呢”)

 2、斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也(判断句,“……,……也”表判断)

 3、岂其取之易而守之难乎(固定句式,“岂……乎”译意为“难道……吗”)

 4、虽董之以严刑,振之以威怒(状语后置句,“以严刑”“以威怒”分别是“董”“振”的状语后置)

 5、虑壅蔽则思虚心以纳下(意念被动句,被蒙蔽,受蒙蔽)

 衍生成语

 载舟覆舟:载,承载;覆,颠覆。民众犹如水,可以承载船,也可以倾覆船。比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。

 善始善终:做事有好的开头,也有好的结尾。形容办事认真。

 垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不费力;治,平安。古时比喻统治者不做什么,却能使天下太平。多用来称赞帝王无为而治。

 戒奢以俭:戒,戒除;奢,奢侈;俭,节俭。用节俭来消除奢侈。

 作者简介

 魏征(公元580—643年),唐初政治家。字玄成,馆陶(今属河北)人。少年出家。曾参加隋末农民起义。后入唐为太子洗马。太宗即位后,被擢为议谏大夫,历任秘书监、侍中等职。参预朝政,先后向太宗陈谏二百余事,是历史上有名的敢谏之臣。后以修史功,进位光禄大夫,封郑国公。曾提出“兼听则明,偏听则暗”,“居安思危,戒奢以俭”,主张“薄赋敛”,“轻租税”,“息末敦本”,“宽仁治天下”等,对太宗的行动及政策措施给以极有益的影响。其言论见于《贞观政要》。

;

李生论善学者文言文

李生论善学者原文及翻译如下:

生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。

居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。

几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。

王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习,确实是这样吗?王生不高兴了,说:凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?

李生劝他说:孔子说只学习而不思考就会迷惑而无所得学习贵在于善于思考,你只是记住老师所讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?王生更加生气,不回答李生的话转身就跑开了。

过了五天,李生特意找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择优点并去学习,是希望听到真理啊!我一段话还没有说完,你就变了脸色离开了。

几乎想要把人挡在千里之外,这是区别于善于学习的人所应该有的么?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生这才醒悟过来,道歉说:我真不聪明,这才知道你说得对。请允许我把您的话刻在我座位的右侧,当做座右铭,来展示明显的警戒。

谏太宗十思疏全文翻译

1. 《李生论善学者》古文翻译

原文:王生好学而不得法。

译文:王生好学,却没有好的方法。 原文:其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?” 译文:他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?” 原文:王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?” 译文:王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?” 原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?” 译文:李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?” 原文:王生益愠,不应而还走。

译文:王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。 原文:居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!” 译文:过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!” 原文:王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。” 译文:王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。

请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。” 注释: (1)善:善于,擅长 (2)还:(xuán)通“旋”,转身。

(3)故:特意,故意。 (4)厌:满足。

(5)信:真的。 (6)说:(yuè)通"悦",高兴。

(7)罔:通"惘",困惑。 (8)志:通"记",记住。

(9)说:(shuì)劝说。 (10)愠:恼火,恼怒,生气。

(11)迨:(dài)等到。 (12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

(13)而:表示承接 (14)其:他的。 (15)或:有人 (16)谓 :说。

(17)悉:都。 (18)谢:道歉。

(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示 (20)烔戒:告诫 (21)逾:超过。

(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展 (23)盍:何不 (24)益:更加 (25)虽:即使 (26)耻:以。为耻 (27)贵:以。

为贵 (28)但:只 (29)夫:句首语气词 (30)道:正确的道理 : 《李生论善学者》,收录在《第八届古诗文阅读大赛专辑》中,这是一篇讨论如何进行有效学习的文言文,阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。 资料来源:百度百科-李生论善学者。

2. 翻译《李生论善学者》全文

王生好学而不得法。

其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学者乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。 居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀问道也。

吾言未尽而君愠之,拒人以千里,其择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

王生喜欢学习,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。

过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333262363039有的(态度)吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”

3. 文言文:李生论善学者

王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

译文

王生喜欢学,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学而不思则罔’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但没有去思考,最终一定不会有什么成就,怎么能说你善于学习呢?”王生更加生气,不回答李生的话,自己转身就跑开了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是擅于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,莫过于满足自己所学的知识,你为什么不改正呢?如果你现在不改正,等到你年纪大了,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当做座右铭,用作告诫。”译文

注释

(1)善:善于,擅长

(2)还:(xuán)通“旋”,转身。

(3)故:特意,故意。

(4)厌:满足。

(5)信:真的。

(6)说:(yuè)通"悦",高兴。

(7)罔:通"惘",困惑。

(8)志:通"记",记住。

(9)说:(shuì)劝说。

(10)愠:恼火,恼怒,生气。

(11)迨:(dài)等到。

(12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

(13)而:表示承接

(14)其:他的。

(15)或:有人

(16)谓 :说。

(17)悉:都。

(18)谢:道歉。

(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示

(20)烔戒:明显的警戒。

(21)逾:超过。

(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展

(23)盍:何不

(24)益:更加

(25)虽:即使

(26)耻:以。为耻

(27)贵:以。为贵

4. 文言文《李生论善学者》该如何翻译

原文 王生好学而不得法。

其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。

余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。”译文 王生好学,却没有方法。

他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘学习但不思考就会迷惘而无所得’学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。

请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”注释 ⑴还:(xuán)通“旋”,掉转身。

⑵故:特意。 ⑶厌:满足。

⑷信:真的。 ⑸说:(yuè)通"悦",高兴。

⑹罔:通"惘",困惑。 ⑺志:通"记",记住。

⑻说:(shuì)劝说。 ⑼愠:恼火,恼怒,生气。

⑽迨:(dài)等到。 ⑾不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

⑿而:表转折。 ⒁其:他的。

⒂或:有人 ⒃ 谓 :说。 ⒄悉:都。

⒅谢:道歉。 ⒆请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。

昭:表明,显示 ⒇烔戒:明显的警戒。 21逾:超过。

22蹉跎:光阴消逝,事无进展 23盍:何不。

我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定,一定要积聚它的民心。源头不深却希望河水流得远长,根不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(像陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,(应该)推崇皇权的高峻,永保永无止境的美善,不居安思危,不戒除奢侈而行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这就像砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊!所有君主帝王,承受上天的重大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功成名就就道德衰退,开头做得好的实在很多,而能够坚持到底的却很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?当初创业时,能力绰绰有余;现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使吴和越这样敌对国家也能结成一体。傲慢对人就是骨肉亲属也能行同陌路。虽然可以用严刑来监督他们,用声威震慑他们,但是结果大家只图苟且免除罪罚,却不感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在有多大,值得尊敬的是人民;人民能拥戴皇帝,也能推翻他的统治,这是应当深切戒慎的。用腐朽的缰绳驾驭飞奔的马车,这样可以忽视不理吗?作为君主的人如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西,就想到该知足来警惕自己;将要兴建什么,就要想到适可而止来使百姓安定;想到帝位高高在上,就想到要谦虚并加强自我约束;害怕骄傲自满,就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游;喜爱***,就想到网三面留一面;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心***纳臣下的意见;考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪,就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽,就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,挑选好的意见而听从它。那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能(被)重用,君王大臣之间没有什么事情(烦心),可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),不必多说,老百姓就可以被教化,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢?劳损聪明的耳目,违背无为而治的方针呢!