槁项的意思_槁项黄馘者,商之所短也

tamoadmin 成语成因 2024-06-18 0
  1. 黄馘的诗句黄馘的诗句是什么
  2. 舐痔得车文言文
  3. <庄子 曹商使秦>一文中”一悟不乘之主而从车百乘者,商之所长也”,这一句的意思是什么?
  4. 《庄子》中的槁项黄xu(首或)是什么意思?
  5. 曹商使秦文言文
  6. 《庄子·列御寇》 全文是什么?为何意?
  7. 何得车之多也?子行矣!文言文翻译

槁:枯干;项:颈项;馘:脸。颈项枯瘦,面色苍黄。 形容 不 健康 的容貌。

成语出处: 《庄子·列御寇》:“夫处穷闾阨巷, 困窘 织屦, 槁项黄馘 者,商之所短也。”

成语例句: 贤者 槁项黄馘 而死于下,不贤者比肩接迹而显于世。

繁体写法: 槀项黄馘

槁项的意思_槁项黄馘者,商之所短也
(图片来源网络,侵删)

注音: ㄍㄠˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩˋ

槁项黄馘的近义词: 面黄肌瘦 谓脸色发黄,身体瘦削。常形容病态。《三国志平话》卷下:“ 曹相 见 张松 ,身长五尺五寸,面黄肌瘦,

成语语法: 联合式;作谓语、定语;形容不健康的容貌

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 联合式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: a withered neck and a yellow face

黄馘的诗句黄馘的诗句是什么

穷闾阨巷

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾阨巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病,召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪?何得车之多也?子行矣!” 《庄子?列御寇》

舐痔得车文言文

黄馘的诗句有:尽变黄馘为秀眉,槁项与黄馘。

黄馘的诗句有:黄馘著书钓夕红,尽变黄馘为秀眉。注音是:ㄏㄨㄤ_ㄍㄨㄛ_。拼音是:huángguó。结构是:黄(上中下结构)馘(左右结构)。

黄馘的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看***详细内容

黄瘦的脸。借指贫弱、年老者。

二、引证解释

⒈黄瘦的脸。借指贫弱、年老者。引《庄子·列御寇》:“夫处穷__巷,困窘织_,槁项黄馘者,商之所短也。”成玄英疏:“头面黄瘦而馘厉。”宋苏轼《东坡志林·游士失职之祸》:“向之食於四公子、吕不韦之徒者,皆安归哉?不知其能槁项黄馘以老死於布褐乎?”明李贽《大臣传四·文彦博》:“君子固乐於_用矣,彼小人者独肯甘心老死于黄馘乎?”康有为《大同书》己部第一章:“故丰年而儿号寒,有业而妻啼_,寡母倚门而黄馘,老翁曝日而无衣。”

三、国语词典

人面黄肌瘦的样子。

四、网络解释

黄馘词目黄馘拼音huángxù注音ㄏㄨㄤ_ㄒㄩ_解释黄瘦的脸。借指贫弱、年老者。

关于黄馘的成语

黄口小儿黄粱一梦黄茅白苇黄发骀背黄金世界黄梁一梦黄耳传书黄风雾罩槁项黄馘黄钟毁弃

关于黄馘的词语

老黄牛黄梁一梦黄钟毁弃黄风雾罩黄粱一梦黄麻紫书黄粱梦黄耳传书黄口小儿槁项黧馘

点此查看更多关于黄馘的详细信息

<庄子 曹商使秦>一文中”一悟不乘之主而从车百乘者,商之所长也”,这一句的意思是什么?

1. 舐痔得车的翻译

原文

宋人有曹商者(1),为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之(2),益车百乘(3)。反于宋(4),见庄子曰:“夫处穷闾厄巷(5),困窘织屦(6),槁项黄馘者(7),商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者(8),商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘(9),舐痔者得车五乘(10),所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

鲁哀公问乎颜阖曰(11):“吾以仲尼为贞干(12),国其有瘳乎(13)?”曰:“殆哉圾乎(14)!仲尼方且饰羽而画(15),从事华辞,以支为旨(16),忍性以视民而不知不信(17);受乎心,宰乎神,夫何足以上民(18)!彼宜女与(19)?予颐与(20)?误而可矣(21)。今使民离实学伪,非所以视民也,为后世虑,不若休之(22)。难治也。”

施于人而不忘(23),非天布也(24)。商贾不齿(25),虽以事齿之,神者弗齿。

为外刑者,金与木也(26);为内刑者,动与过也(27)。宵人之离外刑者(28),金木讯之(29);离内刑者,阴阳食之(30)。夫免乎外内之刑者,唯***能之。

译文

宋国有个叫做曹商的人,为宋王出使秦国。他前往秦国的时候,得到宋王赠与的数辆车子;秦王十分高兴,又加赐车辆一百乘。曹商回到宋国,见了庄子说:“身居偏僻狭窄的里巷,贫困到自己的编织麻鞋,脖颈干瘪面色饥黄,这是我不如别人的地方;一旦有机会使大国的国君省悟而随从的车辆达到百乘之多,这又是我超过他人之处。”庄子说:“听说秦王有病召请属下的医生,破出脓疮溃散疖子的人可获得车辆一乘,舔治痔疮的人可获得车辆五乘,凡是疗治的部位越是低下,所能获得的车辆就越多。你难道给秦王舔过痔疮吗,怎么获奖的车辆如此之多呢?你走开吧!”

鲁哀公向颜阖问道:“我想把仲尼任命为大臣,国家有希望了吧?”颜阖说:“危险了,实在是危险啊!仲尼正一心想着粉饰装扮,追求和讲习虚伪的言辞,把枝节看作是要旨,扭曲心性以夸示于民众却不知道全无一点诚信;让这样的做法承受于内心,并主宰着精神,怎么能够管理好人民!仲尼果真适合于你吗,还是他真的能够养育人民呢?你的考虑错误无疑了。现今让人民背离真情学习伪诈,这不是用来导引民众的办法,为后世子孙着想,不如早早放弃上述打算。孔丘是很难治理好国家的。”

施与别人恩惠却总忘不了让人回报,远不是自然对普天之下广泛而无私的赐予。施恩图报的行为商人都瞧不起,即使有什么事情必须与他交往,内心也是瞧不起的。

施加皮肉之刑的,不外乎是金属或木质的刑具;给内心世界带来惩罚的,则是自身的烦乱和行动的过失。小人受到皮肉之刑,是用刑具加以拷问;小人内心受到惩罚,则是阴气阳气郁积所造成的侵害。能够免于内外刑辱的,只有***才可做到。

2. 曹商舐痔的介绍

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘。王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾厄巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医。破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪?何得车之多也?子行矣!”

3. “滚蛋”文言文怎么说

可以用“行”来表示“滚蛋”的意思。

1、原文出自

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾厄巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

2、译文

宋国有个叫曹商的人,为宋王出使秦国。他前往秦国的时候,得到宋王赏赐的数辆车子;(到秦国以后),秦王十分高兴,又赏赐他一百辆车。曹商回到宋国,见了庄子说:“身居偏僻狭窄的里巷,贫困到自己的编织麻鞋,脖颈干瘪面色饥黄,这是我不如别人的地方;一旦有机会使大国的国君省悟而随从的车辆达到一百辆,这是我所擅长的。”庄子说:“(我听说)秦王有病召请属下的医生,破出脓疮和溃烂的疖子的人可获得到一辆车的赏赐,(给他)舔痔疮的人可获得五辆车的赏赐,(而且)凡是疗治的部位越往下,获得赏赐的车辆就越多。你难道给秦王舔过痔疮吗,(要不)怎么(被秦王)赏赐的车辆如此之多呢?先生(还是赶紧)滚蛋吧!”

3、注释

文中最后一句“子行矣!”也可以说“子其行矣!”其中:

子:对人的敬称,一般可以译为“您”或“先生”。

其:语气副词,表示婉商语气或祈使语气,一般可以译为“还是”或“一定”等。

行:这里可以译为“走开”或“滚蛋”,译为“滚蛋”更符合庄子的语气和感情态度。

《庄子》中的槁项黄xu(首或)是什么意思?

一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也

(曹商说):"一旦有机会使大国的国君省悟而(使我的)随从的车辆达到百乘之多,这是曹商(我)的长处.

接下来,庄子就开始讽刺他,说秦王得了痔疮,如果有人舔一写他的***,就可以得到一辆车子,你得到了一百辆车子,让我很吃惊,言下之意是你可能添了一百次。

原文如下:

宋人有曹商者(1),为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之(2),益车百乘(3)。反于宋(4),见庄子曰:“夫处穷闾阨巷(5),困窘织屦(6),槁项黄馘者(7),商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者(8),商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘(9),舐痔者得车五乘(10),所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

曹商使秦文言文

词 目 槁项黄馘

发 音 gǎo xiàng huáng xù

释 义 槁:枯干;项:颈项;馘:脸。颈项枯瘦,面色苍黄。形容不健康的容貌。

出 处 《庄子·列御寇》:“夫处穷闾阨巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也。”

示 例 贤者~而死于下,不贤者比肩接迹而显于世。(明·瞿佑《剪灯新话·修文舍人传》)

《庄子·列御寇》 全文是什么?为何意?

1. 曹商使秦的全文翻译

宋国有个叫曹商的人,替宋国出使秦国。他去的时候,得了几辆马车。秦王喜欢他,加(赐)了他百辆马车。回到宋国后,拜见庄子(炫耀)道:“住穷弄窄巷里,因为贫穷而要编织鞋子,枯瘦的脖子焦黄的耳朵,这都是我曹商所缺乏的;见一次拥有万辆马车的国君而跟着得到百辆马车,这才是我曹商所擅长的啊。”

庄子说:“秦王得病请的医生,治疗痈疖痤疮的得马车一辆,舔尝痔疮的得马车五辆,所治疗的部位越低下,得到的马车就越多,您岂止是治痔疮啊,要不怎么得到的车这么多呢?您走(远点)吧!”

2. 一文中”一悟不乘之主而从车百乘者,商之所长也”

一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也

(曹商说):"一旦有机会使大国的国君省悟而(使我的)随从的车辆达到百乘之多,这是曹商(我)的长处.

宋人有曹商者(1),为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之(2),益车百乘(3)。反于宋(4),见庄子曰:“夫处穷闾厄巷(5),困窘织屦(6),槁项黄馘者(7),商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者(8),商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘(9),舐痔者得车五乘(10),所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

你给错了

3. 急啊

译文:宋国有个叫曹商的人,被宋王派往秦国作使臣。

他启程的时候,宋王送了几辆车给他作交通工具。曹商来到秦国后,对秦王百般献媚,千般讨好,终于博得了秦王的欢心,于是又赏给了他一百辆车。

曹商带着秦王赏的一百辆车返回宋国后,见到了庄子。他掩饰不住自己的得意之情,在庄子面前炫耀:“像你这样长年居住在偏僻狭窄的小巷深处,穷愁潦倒,整天就是靠辛勤的编织草鞋来维持生计,使人饿得面黄肌瘦。

这种困窘的日子,我曹商一天也过不下去!你再看看我吧,我这次奉命出使秦国,仅凭这张三寸不烂之舌,很快就赢得了拥有万辆军车之富的秦王的赏识,一下子就赐给了我新车一百辆。这才是我曹商的本事呀!”庄子对曹商这种小人得志的狂态极为反感,他不屑一顾地回敬道:“我听说秦王在生病的时候召来了许多医生,对他们当面许诺:凡是能挑破粉刺排脓生肌的,赏车一辆;而愿意为其舐(shi)痔的,则赏车五辆。

治病的部位愈下,所得的赏赐愈多。我想,你大概是用自己的舌头去舔过秦王的痔疮,而且是舔得十分尽心卖力的吧?不然,秦王怎么会赏给你这么多车呢?你这肮脏的东西,还是快点给我走远些吧!”原文:宋人有曹商者,为宋王使秦。

其往也,得车数乘。王说之,益车百乘。

反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾厄巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医。

破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪?何得车之多也?子行矣!”

扩展资料:

启发曹商用丧失尊严作代价去换取财富,不以为耻,反以为荣,他必然会招致庄子的痛斥。

这则寓言对于社会上某些不择手段追逐名利之徒,也不失为一面警醒的明镜!简介曹商舐痔(曹商使秦)选自《庄子·杂篇·列御寇》,庄子(约前369年—前286年)名周,字子休(一说子沐),后人称之为“南华***”,战国时期宋国蒙(今安徽省蒙城县,又说今河南省商丘县东北民权县境内)人。百度百科--曹商舐痔。

4. 求助古文翻译:“夫事下然后功高,功高然后禄重

这是庄子《曹商使秦》里面郭象的一个注释,

原文及翻译如下:

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说(通‘悦’)之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾厄(同‘厄’,困苦)巷,因窘织履,槁项黄馘(馘,左耳朵,古代战争割敌左耳记数献功)者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”

庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得一乘,舔痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多,子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

译:

宋国有个叫曹商的人,替宋国出使秦国。他去的时候,得了几辆马车。秦王喜欢他,加(赐)了他百辆马车。回到宋国后,拜见庄子(炫耀)道:“住穷弄窄巷里,因为贫穷而要编织鞋子,枯瘦的脖子焦黄的耳朵,这都是我曹商所缺乏的;出使一次强秦,遂使秦王惊悟,送车百乘,这才是我曹商所擅长的啊。”

庄子说:“秦王得病请的医生,治疗痈疖痤疮的得马车一辆,舔尝痔疮的得马车五辆,所治疗的部位越低下,得到的马车就越多,您难道是舔了痔疮啊,要不怎么得到的车这么多呢?您走(远点)吧!”

郭象注:“夫事下然后功高,功高然后禄重。故高远恬淡者遗荣也。”成英注疏:“痈,痒热毒肿也;痔,下漏病也。庄生风神俊悟,志尚清远,既而纵此志辩,以挫曹商。故郭注云‘夫事下然后功高,功高然后禄重。故高远恬淡者遗荣也。’”

由此可以试着对这个注释进行翻译:那做的事情越低下功劳越高,功劳越高得到的赏赐越多,所以志向高远生性恬淡的人抛弃荣华富贵啊。

5. 寓言“曹商使秦”讲的是一个什么样的故事

曹商,春秋战国时期宋国人,曾被宋国国君派 遣出使过秦国。

他出使秦国的时候,宋国国君派了几 辆车子随行,曹商在秦国的言行让秦国国君很高兴, 于是赐他百乘车辆。返回宋国后,曹商去见庄子,他 对庄子说:“别人居住在狭窄偏僻的巷子中,只能自己动手编织草鞋维持生计,因经常食不果腹而面黄肌 瘦,这是我比不上他们的地方;善于抓住机会让国君 看到我的才能,从而获得百乘车辆随行,这是他人不 如我的地方。”

听了他的话,庄子说:“我听说,秦国的医生在 为秦王医治疾病时,能够将脓疮破出、使疖子溃散的 人可以获得一辆车子,为其舔痔疮医疗的人,可以获 得五辆车子,越是低下的部位,赏赐的车辆越多。难 道说,你为秦王舔治痔疮了吗,不然怎么能够得到这么多车子?你赶紧离开这里吧!”。

6. 黄伯思文言文阅读答案

自幼聪颖,日诵书千余言,复述无遗误。少时习作诗词,文***甚丽。青年入太学,成绩屡占上游。元符三年(1100)中进士,授职磁州(今河北磁县)司户参军。不久,改任通州(今江苏南通)司户、河南府户曹参军。任满,留守邓洵辟为右军巡院,崇宁元年(1102),调任祥定九域图志编修官,兼六典检阅文字。不久,监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。以修书恩,后又擢升为秘书省校书郎,累迁秘书郎。政和八年(1118)病故。[1]

个人成就

黄伯思著《东观余论》二卷

黄伯思学问淹通,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说,无不精诣。伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。善篆、隶、正、行、章、草、飞白,皆精妙,亦能诗画。曾初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据。著有《法帖刊误》2卷,此书纠正了《淳化阁帖》不少错误。又著有《东观馀论》,另有《博古图说》11卷及《文集》50卷,已佚。 组合家具图册《燕几图》也是黄伯思所著。

黄伯思,字长睿,其远祖自光州固始徙闽,为邵武人。祖履,资政殿大学士。父应求,饶州司录。伯思体弱,如不胜衣,风韵洒落,飘飘有凌云意。自幼警敏,不好弄,日诵书千余言。每听履讲经史,退与他儿言,无遗误者。尝梦孔雀集于庭,觉而赋之,词***甚丽。以履任为***承务郎。甫冠,入太学,校艺屡占上游。履将以恩例奏增秩,伯思固辞,履益奇之。元符三年,进士高等,调磁州司法参军,久不任,改通州司户。丁内艰,服除,除河南府户曹参军,治剧不劳而办。秩满,留守邓洵武辟知右军巡院。

伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据,作《刊误》二卷。由是篆、隶、正、行、草、章草、飞白皆至妙绝,得其尺牍者,多藏弆。

又二年,除详定《九域图志》所编修官兼《六典》检阅文字,改京秩。寻监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。以修书恩,升朝列,擢秘书省校书郎。未几,迁秘书郎。纵观册府藏书,至忘寝食,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说无不精诣。凡诏讲明前世典章文物、集古器考定真赝,以素学与闻,议论发明居多,馆阁诸公自以为不及也。逾再考,丁外艰,宿抱羸瘵,因丧尤甚。服除,复旧职。

伯思颇好道家,自号云林子,别字霄宾。及至京,梦人告曰:"子非久人间,上帝有命典司文翰。"觉而书之。不逾月,以政和八年卒,年四十。伯思学问慕扬雄,诗慕李白,文慕柳宗元。有文集五十卷、《翼骚》一卷。

二子:诏,右宣教郎、荆湖南路安抚司书写机宜文字;讠乃,右从事郎、福州怀安尉,裒伯思平日议论题跋为《东观余论》三卷。

望***纳。

7. 滚蛋文言文怎么说

应该可以用“行”来表示“滚蛋”的意思。

且看下面一段文字及其译文:

原文

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾厄巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

译文

宋国有个叫曹商的人,为宋王出使秦国。他前往秦国的时候,得到宋王赏赐的数辆车子;(到秦国以后),秦王十分高兴,又赏赐他一百辆车。曹商回到宋国,见了庄子说:“身居偏僻狭窄的里巷,贫困到自己的编织麻鞋,脖颈干瘪面色饥黄,这是我不如别人的地方;一旦e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333332396230有机会使大国的国君省悟而随从的车辆达到一百辆,这是我所擅长的。”庄子说:“(我听说)秦王有病召请属下的医生,破出脓疮和溃烂的疖子的人可获得到一辆车的赏赐,(给他)舔痔疮的人可获得五辆车的赏赐,(而且)凡是疗治的部位越往下,获得赏赐的车辆就越多。你难道给秦王舔过痔疮吗,(要不)怎么(被秦王)赏赐的车辆如此之多呢?先生(还是赶紧)滚蛋吧!”

注释

文中最后一句“子行矣!”也可以说“子其行矣!”其中:

子:对人的敬称,一般可以译为“您”或“先生”。

其:语气副词,表示婉商语气或祈使语气,一般可以译为“还是”或“一定”等。

行:这里可以译为“走开”或“滚蛋”。译为“滚蛋”更符合庄子的语气和感情态度。

何得车之多也?子行矣!文言文翻译

《庄子·杂篇·列御寇第三十二》

列御寇之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反? ”曰:“吾惊焉。”曰:“恶乎惊?”曰:“吾尝食于十浆而五浆先 馈。”伯昏瞀人曰:“若是则汝何为惊已?”曰:“夫内诚不解,形 谍成光,以外镇人心,使人轻乎贵老,而赍其所患。夫浆人特为食羹 之货,无多余之赢,其为利也薄,其为权也轻,而犹若是,而况于万 乘之主乎!身劳于国而知尽于事。彼将任我以事,而效我以功。吾是以惊。”伯昏瞀人曰:“善哉观乎!女处已,人将保汝矣!”无几何 而往,则户外之屦满矣。伯昏瞀人北面而立,敦杖蹙之乎颐。立有间 ,不言而出。宾者以告列子,列子提屦,囗(左“足”右“先”音x ian3)而走,暨于门,曰:“先生既来,曾不发药乎?”曰:“ 已矣,吾固告汝曰:人将保汝。果保汝矣!非汝能使人保汝,而汝不 能使人无保汝也,而焉用之感豫出异也。必且有感,摇而本性,又无 谓也。与汝游者,又莫汝告也。彼所小言,尽人毒也。莫觉莫悟,何 相孰也。巧者劳而知者忧,无能者无所求,饱食而敖游,囗(左“氵”右“凡”)若不系之舟,虚而敖游者也!

“郑人缓也,***裘氏之地。祗三年而缓为儒。河润九里,泽及三 族,使其弟墨。儒墨相与辩,其父助翟。十年而缓***。其父梦之曰 :‘使而子为墨者,予也,阖尝视其良?既为秋柏之实矣。’夫造物 者之报人也,不报其人而报其人之天,彼故使彼。夫人以己为有以异于人,以贱其亲。齐人之井饮者相囗(左“扌”右“卒”音zuo2 )也。故曰:今之世皆缓也。自是有德者以不知也,而况有道者乎! 古者谓之遁天之刑。圣人安其所安,不安其所不安;众人安其所不安 ,不安其所安。

“庄子曰:‘知道易,勿言难。知而不言,所以之天也。知而言之,所以之人也。古之人,天而不人。’朱囗(左“氵”右“平”音p eng1)漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成而无所用其巧 。圣人以必不必,故无兵;众人以不必必之,故多兵。顺于兵,故行 有求。兵,恃之则亡。小夫之知,不离苞苴竿牍,敝精神乎蹇浅,而 欲兼济道物,太一形虚。若是者,迷惑于宇宙,形累不知太初。彼至 人者,归精神乎无始,而甘冥乎无何有之乡。水流乎无形,发泄乎太 清。悲哉乎!汝为知在毫毛而不知大宁。”

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘。王说之,益车百乘。反于宋,见庄子,曰:“夫处穷闾厄巷,困窘织屦,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”庄子曰:“秦王有病召医。破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈 下,得车愈多。子岂治其痔邪?何得车之多也?子行矣!”

鲁哀公问乎颜阖曰:“吾以仲尼为贞囗(“斡”字以“干”代“斗 ”),国其有瘳乎?”曰:“殆哉圾乎!仲尼方且饰羽而画,从事华 辞。以支为旨,忍性以视民,而不知不信。受乎心,宰乎神,夫何足 以上民!彼宜女与予颐与,误而可矣!今使民离实学伪,非所以视民也。为后世虑,不若休之。难治也!”施于人而不忘,非天布也,商 贾不齿。虽以事齿之,神者弗齿。为外刑者,金与木也;为内刑者,动与过也。宵人之离外刑者,金木讯之;离内刑者,阴阳食之。夫免 乎外内之刑者,唯***能之。

孔子曰:“凡人心险于山川,难于知天。天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情。故有貌愿而益,有长若不肖,有慎狷而达,有坚而 缦,有缓而悍。故其就义若渴者,其去义若热。故君子远使之而观其 忠,近使之而观其敬,烦使之而观其能,卒然问焉而观其知,急与之 期而观其信,委之以财而观其仁,告之以危而观其节,醉之以酒而观 其侧,杂之以处而观其色。九徵至,不肖人得矣。”

正考父一命而伛,再命而偻,三命而俯,循墙而走,孰敢不轨!如而夫者,一命而吕钜,再命而于车上舞,三命而名诸父。孰协唐许? 贼莫大乎德有心而心有睫,及其有睫也而内视,内视而败矣!凶德有五,中德为首。何谓中德?中德也者,有以自好也而吡其所不为者也 。穷有八极,达有三必,形有六府。美、髯、长、大、壮、丽、勇、敢,八者俱过人也,因以是穷;缘循、偃仰、困畏,不若人三者俱 通达;知慧外通,勇动多怨,仁义多责,六者所以相刑也。达生之性 者傀,达于知者肖,达大命者随,达小命者遭。

人有见宋王者,锡车十乘。以其十乘骄稚庄子。庄子曰:“河上有 家贫恃纬萧而食者,其子没于渊,得千金之珠。其父谓其子曰:‘取 石来锻之!夫千金之珠,必在九重之渊而骊龙颔下。子能得珠者,必 遭其睡也。使骊龙而寐,子尚奚微之有哉!’今宋国之深,非直九重 之渊也;宋王之猛,非直骊龙也。子能得车者,必遭其睡也;使宋王 而寐,子为赍粉夫。”

或聘于庄子,庄子应其使曰:“子见夫牺牛乎?衣以文绣,食以刍叔。及其牵而入于大庙,虽欲为孤犊,其可得乎!”

庄子将死,***欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为 连璧,星辰为珠玑,万物为赍送。吾葬具岂不备邪?何以加此!”弟 子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为 蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也。”以不平平,其平也不平;以不徵徵 ,其徵也不徵。明者唯为之使,神者徵之。夫明之不胜神也久矣,而 愚者恃其所见入于人,其功外也,不亦悲夫!

视钱财如粪土

《庄子·列御寇》载有两则庄子挖苦自己卖弄得志的故事,刻薄得淋漓酣畅,美妙得无以复加……

宋国有个叫曹商的人,为宋王出使秦国。去时,宋王送车数乘;归时,秦王又送车百乘。回到宋国时,路遇庄子,嘲笑庄子道:“至于身处穷阎陋巷,贫困得靠织麻鞋为生,瘦得脖子枯槁、面带菜色,是先生之所长,我营曹商之所短也;而一见万乘之主便得车百乘,却是我曹商之所长也。”庄子镇定自若,从容说道:“我听说秦王有病召医,凡破痤疮挤脓者便得车一乘,而舔痔疮者则得车五乘,所治的病愈下作,得车愈多。您莫非是专门的痔疮的吧?怎得车这么多?您开吧!”

另一故事讲的也是某个因拜见宋襄王,而被赏车十乘的人,驾着车在庄子面前炫耀。庄子对他说:“河边有户穷得靠编织苇席谋生的人家,其子潜入深渊,捞得千金之珠。其父见了。慌忙说:“快用石头砸了它吧!想那千金之珠,肯定在九重深渊的黑龙颔下。你能拿到它,一定是碰巧黑龙正在睡觉。***使黑龙醒了,你恐怕性命难保。而今宋国之深,非只九重之深渊也;宋王之猛,非只凶狠之黑龙也。你能得车,必是碰上他睡觉了;***使宋王醒来,你将粉身碎骨矣。”

意思:为什么你得到的车这么多呢?你走吧!

出自《庄子·杂篇·列御寇》,是战国中期庄子及其后学所著道家***。原文如下:

宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘。王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾阨巷,困窘织屦、槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”

庄子曰:“秦王有病召医。破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

译文:

来国有个叫曹商的,为宋君偃出使秦国。刚去时,获得几辆车子。秦王喜欢他,增加车子百辆。返回宋国,见到庄子,说:“住在穷里狭巷,贫苦地靠织鞋而生,搞得面黄肌瘦,这是我所短缺的;一旦见到万乘之君主而随从的车子增加到百乘,这是我的长处。”

庄子说:“秦王有病召请医生,破除痈疽溃散痤疮的可以得车一辆,舔痔疮的可以得车五辆,所医治的愈卑下得的车愈多。你难道治疗他的痔疮了吗?为什么你得到的车这么多呢?你走吧!

扩展资料

题解

全文大体分为五个部分,第一部分至“虚而敖游者也”,通过伯昏瞀人与列御寇的对话,告戒人们不要显迹于外。人们之所以不能忘我,是因为他们始终不能忘外,“无能者无所求”,无所求的人才能虚己而遨游。

第二部分至“而不知大宁”,通过对贪天之功以为己有的人的批评,对照朱泙漫学习屠龙技成而无所用,教导人们要顺应天成,不要追求人为,要像水流一样“无形”,而且让精神归于“无始”。

第三部分至“唯***能之”,嘲讽了势利的曹商,批评了矫饰学伪的孔子,指出给人们精神世界带来惩罚的,还是他自身的烦乱不安和行动过失,而能够摆脱精神桎梏的只有***,即形同槁木、超脱于世俗之外的人。

第四部分至“达小命者遭”,先借孔子之口大谈人心叵测,择人困难,再用正考父做官为例,引出处世原则的讨论,这就是态度谦下,不自以为是,不自恃傲人,而事事通达随顺自然。

余下为第五部分,进一步阐述处世之道。连续写了庄子的三则小故事,旨意全在于说明一无所求的处世原则;最后又深刻指出,不要自恃明智而为外物所驱使,追求身外的功利实是可悲,应该有所感才有所应。