为民除害翻译_为民除害的英文

tamoadmin 成语分类 2024-06-10 0

    1、《文天祥少年正气》

    南宋末年著名的民族英雄文天祥少年时生活困苦,在好心人的帮助下才有机会读书。

    Wen Tianxiang, a famous national hero in the late Southern Song Dynasty, lived in hardship when he was a ***ager, and only with the help of good-hearted people did he h***e the opportunity to read.

    为民除害翻译_为民除害的英文
    (图片来源网络,侵删)

    一次,文天祥被有钱的同学误会是小偷,他据理力争,不许别人践踏自己的尊严,终于证明了自己的清白,而且通过这件事,更加树立了文天祥金榜题名的志向。

    Once, Wen Tianxiang was misunderstood as a thieves by wealthy clas***ates. He argued that he was not allowed to be trampled on his dignity, and finally proved his innocence. Through this incident, Wen Tianxiang's ambition to be named in the gold roll was set up.

    2、《陈平忍辱苦读书》

    陈平西汉名相,少时家贫,与哥哥相依为命

    Chen Ping, a famous minister in the Western Han Dynasty, lived in poverty when he was young and depended on his brother.?

    为了秉承父命,光耀门庭,不事生产,闭门读书,却为大嫂所不容,为了消弭兄嫂的矛盾,面对一再羞辱,隐忍不发。

    In order to uphold his father's fate, glorify his family, do not produce and study behind closed doors, he was not tolerated by his sister-in-law. In order to eliminate the contradiction between his brother and sister-in-law, he faced repeated humiliation and hiding.

    随着大嫂的变本加厉,终于忍无可忍,出走离家,欲浪迹天涯,被哥哥追回后,又不计前嫌,阻兄休嫂,在当地传为美谈。

    With the increasing cost of his sister-in-law, he finally could not bear to le***e home, wandering around the world, was recovered by his brother, regardless of past suspicions, to stop his brother and sister-in-law, in the local spread as a beautiful talk.?

    终有一老着,慕名前来,免费收徒授课,学成后,辅佐刘邦,成就了一番霸业。

    Eventually, as an old man, Muming came to teach free ***renticeship. After learning, he assisted Liu Bang and achieved some hegemonic career.

    3、《陆羽弃佛从文》

    唐朝著名学者陆羽,从小是个孤儿,被智积禅师抚养长大。

    Lu Yu, a famous scholar in the Tang Dynasty, was raised by Zen Master Zhiji as an orphan.?

    陆羽虽身在庙中,却不愿终日诵经念佛,而是喜欢吟读诗书。陆羽执意下山求学,遭到了禅师的反对。

    Although Lu Yu was in the temple, he did not want to recite Buddhist sutras and chant Buddhas all day long, but preferred to recite poetry and books. Lu Yu persisted in going downhill to study, which was opposed by Zen master.

    禅师为了给陆羽出难题,同时也是为了更好地教育他,便叫他学习冲茶。

    In order to solve Lu Yu's problems and educate him better, Zen Master asked him to learn how to make tea.?

    在钻研茶艺的过程中,陆羽碰到了一位好心的老婆婆,不仅学会了复杂的冲茶的技巧,更学会了不少读书和做人的道理。

    In the process of studying tea art, Lu Yu met a kind wife. She not only learned the complicated skills of making tea, but also learned a lot of principles of reading and being a man.

    当陆羽最终将一杯热气腾腾的苦丁茶端到禅师面前时,禅师终于答应了他下山读书的要求。后来,陆羽撰写了广为流传的《茶经》,把祖国的茶艺文化发扬光大!

    When Lu Yu finally brought a cup of steaming Kuding tea to Zen Master, Zen Master finally agreed to his request to go down to study. Later, Lu Yu wrote the widely circulated "Tea Classic" to carry forward the tea culture of the motherland.

    4、《少年包拯学断案》

    包拯包青天,自幼聪颖,勤学好问,尤喜推理断案,其家父与知县交往密切,包拯从小耳濡目染,学会了不少的断案知识。

    Bao Zheng Bao Qingtian was ***art, diligent and inquisitive since childhood. He especially liked reasoning and judging cases. His father had close contact with Zhixian County. Bao Zheng learned a lot of knowledge about judging cases from childhood.

    尤其在焚庙杀僧一案中,包拯根据现场的蛛丝马迹,剥茧抽丝。

    Especially in the case of burning temples and killing monks, Bao Zheng, according to the spider tracks on the scene, stripped cocoons and drew silk.?

    排查出犯罪嫌疑人后,又***扮阎王,审清事实真相,协助知县缉拿凶手,为民除害。

    After identifying the suspects, he pretended to be the King of Yan and tried to find out the truth, helping Zhixian to arrest the murderers and kill the people.?

    他努力学习律法刑理知识,为长大以后断案如神,为民伸冤,打下了深厚的知识基础。

    He worked hard to learn the knowledge of law and punishment, and laid a solid knowledge foundation for judging cases and defending people's grievances when he grew up.

    5、《林则徐对联立志》

    林则徐小时候就天资聪慧,两次机会下,作了两幅对联,这两幅对联表达了林则徐的远大志向。

    When Lin Zexu was a child, he was talented and wise. He made two couplets under two opportunities. These two couplets expressed Lin Zexu's ambition.?

    林则徐不仅敢于立志,而且读书刻苦,长大后成就了一番大事业,受到了后世的敬仰。

    Lin Zexu not only dared to make a decision, but also studied hard. When he grew up, he made great achievements and was admired by later generations.

    1、Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty, did not like reading when he was young. One day, while the teacher was not in the room, he slipped out to play.?

    He came to the riverside under the hill and saw a wife grinding a pestle on a stone. Li Bai was very puzzled.?

    He went up and asked, "My wife, what are you doing grinding the pestle?" The wife said, "I'm grinding the needle."

    Li Bai asked in surprise, "Ouch! How can a pestle be ground into a needle when it is so thick?"

    Said the old lady with a laugh,"As long as it is ground every day, the pestle can be ground finer and finer. Are you afraid that it will not be ground into a needle?"

    When Li Bai heard this, he thought of himself and felt ashamed. He turned and ran back to the library.?

    From then on, he kept in mind the principle of "as long as the work is deep, the iron pestle grinds into a needle" and became a great poet at last, and was called "Poetry Immortal".

    中文翻译:唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书。一天,趁老师不在屋,他悄悄溜出门去玩。他来到山下小河边,见到一位老婆婆在石头上磨一根铁杵。李白很纳闷,上前问:“老婆婆,您磨铁杵做什么?”老婆婆说:“我在磨针。”

    李白吃惊地问:“哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:“只要天天磨,铁杵就能越磨越细,还怕磨不成针吗?”

    李白听后,想到自己,心中惭愧,转身跑回了书屋。从此,他牢记“只要功夫深,铁杵磨成针”的道理,发愤读书,终于成为了一位伟大的诗人,并被称为“诗仙”。

    2、Dickens, a famous British writer, usually pays great attention to observing and experiencing life.?

    Whether it's windy or rainy, he insists on going to the streets every day to observe and listen attentively. He keeps a record of people's ***all words and accumulates rich means of life.

    In this way, he wrote a brilliant description of dialogue in D***id Copperfield and left a vivid description of social background in The Tales of Two Cities.

    thus becoming a British literary giant and achieving great success in his literary career.

    中文翻译:英国著名作家狄更斯平时很注意观察生活、体验生活,不管刮风下雨,每天都坚持到街头去观察、谛听,记下行人的零言碎语,积累了丰富的生活资料。

    这样,他才在《大卫·科波菲尔》中写下精彩的人物对话描写,在《双城记》中留下逼真的社会背景描写,从而成为英国一代文豪,取得了他文学事业上的巨大成功。

    3、Edison had spent ten years developing batteries, during which he had suffered repeated failures.?

    After about 50,000 experiments, Edison finally succeeded in inventing batteries and was given the title of "King of Invention".

    中文翻译:爱迪生曾花了整整十年去研制蓄电池,其间不 断遭受失败的他一直咬牙坚持,经过了五万次左右的试验,终于取得成功,发明了蓄电池, 被人们授与“发明大王”的美称。

    4、Bao Zheng Bao Qingtian was intelligent, diligent and inquisitive, especially fond of reasoning and judging cases. His father had close contacts with Zhixian County.?

    Bao Zheng had learned a lot of knowledge about judging cases from his childhood.?

    Especially in the case of burning temples and killing monks, Bao Zheng disguised himself as King of Yan after he stripped cocoons and drew silk from the scene and found out the suspects.?

    To clarify the facts and assist Zhixian in arresting the murderers and eliminating harm for the people.?

    He worked hard to learn the knowledge of law and punishment, and laid a solid knowledge foundation for judging cases and defending people's grievances when he grew up.

    中文翻译:包拯包青天,自幼聪颖,勤学好问,尤喜推理断案,其家父与知县交往密切,包拯从小耳濡目染,学会了不少的断案知识,尤其在焚庙杀僧一案中,包拯根据现场的蛛丝马迹,剥茧抽丝,排查出犯罪嫌疑人后,又***扮阎王,审清事实真相,协助知县缉拿凶手,为民除害。

    他努力学习律法刑理知识,为长大以后断案如神,为民伸冤,打下了深厚的知识基础。

    5、Xuan Zang left Chang'an in August of the third year of Zhenguan, and tr***eled thousands of miles westward to take sutras.?

    He finally arrived in India. It lasted seven*** years.

    He wrote The Book of Western Regions of the Great Tang Dynasty, which made great contributions to Buddhi***, human progress and world civilization.

    中文翻译:玄奖是唐代一位高僧,为了求取佛经原文,玄奘从贞观三年八月离开长安,万里跋涉,西行取经,终于到达印度,历时十七年,著有《***西域记》,为佛教和人类进步、世界文明作出了伟大的贡献。