1.王勃传文言文翻译

2.赞赏一个人写字好文言文

3.假本少年文言文

4.文言文金史韩玉传

5.张岱传文言文阅读答案

王勃传文言文翻译

文不加点文言文杨大年是一个怎么样的人-文不加点文言文

1. 王勃传(节选)翻译

王勃,字子安,是太原人,王通的孙子。

王勃六岁的时候就能写文章,麟德初年,官员刘祥道上表朝廷,推荐王勃这个年轻的人才。高宗皇帝召见了王勃,当面询间考察,王勃引经据典,侃侃而谈,也得到了皇帝的赏识。

当时他还不满二十岁,就被授予朝散郎的官职。 皇子沛王就把王勃请到自己的府中,担任专门的著作修撰工。

当时,皇子们之间经常玩斗鸡游戏,王勃抱着好玩的心写了一篇针对英王斗鸡的檄文,高宗皇帝听说以后,非常生气,就把王勃轰出了王府。王勃被感触王府后,客居剑南,登上葛愦山,居高临下,瞻望四方。

慷慨地怀念起三国诸葛亮的功绩,写下了动人的诗篇。王勃又曾经藏匿活了似醉的官奴,害怕怕事情暴露受到牵连,就杀了这个官奴。

事情被发现后判了罪,遇上朝廷大赦,罪免去,废为庶民。他父亲王福畤本来是雍州司功参军,受牵连贬为交趾县令。

王勃去探望父亲,经过南昌,当时都督阎公刚刚修好滕王阁,九月九日这一天大宴宾客,让他的女婿做了文章来夸耀他的功绩。王勃到了之后前去拜谒,阎公知道它有文采,为此请他做文章,王波欣然答应,面对宾客饮酒作文顷刻间就写成了,文章一气呵成不加修改。

满座的客人都很惊讶。酒足饭饱之后向阎公辞别,阎公赠送他一百匹丝绸,乘船扬帆而去。

到了炎方,船沉入大海,王勃掉进水里溺了,当时只有二十九岁。 原文: 勃,字子安,太原人,王通之诸孙也。

六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。

未及冠,授朝散郎。沛王召署府修撰。

时诸王斗鸡,会勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之,怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。

又尝匿罪官奴,恐事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。

父福畤坐是左迁交趾令。勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日,大会宾客,将令其婿作记,以夸盛事。

勃至入谒,帅知其才,因请为之。 勃欣然对客操觚,顷刻而就,文不加点,满座大惊。

酒酣辞别,帅赠百缣,即举帆去,至炎方,舟入洋海溺,时年二十九。 王勃传出自《唐才子传》,唐五代诗人简要评传汇集。

撰者元代辛文房。 扩展资料 此文写王勃六岁时就才情过人,与其兄王动、王勮才华相当。

兄弟三人为父亲的朋友杜易简所赞赏。他写文章时的独特习惯,给世人留下了“腹稿”的典故。

作者介绍: 辛文房, 西域人,能诗,泰定元年(1324)官居省郎之职。此书成于 元成宗大德甲辰(1304),共收唐五代诗人传记278篇,传中附及120,合计398人。

唐代许多诗人在旧史中无传可稽,辛氏广采资料,"游目简编,宅以史集,或求详累帙,因备先传,撰以成篇,斑斑有据。 以悉全时之盛,用成一家之言"(《唐才子传·引》)其中一些史料,例如记载诗人登进士第年等,十分可贵;"传后附以论,多掎摭诗家利病,亦足以津逮艺林"(《四库全书总目》)。

辛氏虽为众多的唐代诗人立传,而其主旨却似乎在因人而品诗,重点在标其诗格,而不在考叙行迹。 所以其中叙述诗人生平部分,杂采文集、笔记、小说等,而又缺乏必要的鉴辨,史实的疏误甚多。

相反,辛氏或摘取作家本人及他人诗文,或采择前人旧评,或在前人旧评基础上有所增饰,或自出新意,品评诗歌,则颇具启发性。 所以,"此书的主要价值与其说在提供诗人传记史料方面,倒不如说是在唐诗的品评方面。

"(陶敏、李一飞《隋唐五代文学史料学》)但它毕竟是唯一的一部唐代诗人传记,故历来为研究者所重视。

2. 文言文王勃传翻译大会宾客

是不是这个?

译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”。王勃却毫不客气地接过了纸笔。阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况。当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了。”

王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。

3. 《王勃传》翻译

初,道出钟陵,九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢. 勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿.尤喜著书.当年,王勃路过钟陵,九月九日都督在滕王阁大排筵席,提前让他的女婿写一篇序文用来在宾客面前夸耀,于是,拿出纸和笔逐一请客人(作序),(客人)没有一个敢承当的.轮到王勃,他也不辞让.都督感到愤怒,起身上厕所,派官吏等候他写好文章就报告(自己).一次两次地报告,语言越来越精奇,于是左右惊顾地说:“天才啊!”请他(指王勃)完成序文,都督非常欢喜. 王勃写文章,开始不会很精细的思考,先磨几升墨水,就酣畅淋漓地饮酒,拉起被子盖住面躺下睡觉,到了睡醒,拿起笔完成篇章,不更改一个字,当时的人说王勃是打了腹稿(即提前想好文章). 注释①宿:事先.②夸客:向宾客夸耀(女婿). ③勃:指王勃. ④沆然:轻松、愉快之意.这里是不客气的意思 ⑤语益奇:(勃文)语言更加奇特. ⑥矍(jué)然:惊惶的样子. ⑦属(zhǔ)文:写文章.属,连缀. ⑧寤:睡醒。

赞赏一个人写字好文言文

1. 怎样用文言文赞美一个人学习好

1、春秋孟子《孟子·公孙丑上》:出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。

译文:产生在这个人群中,但又远远超出了那一类人。自有人类以来,没有比孔子更伟大的人了。

2、春秋庄子《庄子·天下》:惠施多方,其书五车。

译文:惠施的方术很多,本事很大,惠施读的书要五辆车了。(即成语学富五车。)

3、春秋孔子弟子《孔子家语·观周》:吾闻老聃博古知今。

译文:听说老子博古通今。

扩展资料:

《庄子·天下》“惠施多方,其书五车。”的成语典故:

惠施的学问广博,文章够五辆马车之多,道术杂乱无章,言辞多有不当。分析了其中一件事,说:“大到极点而没有边际的,称为‘大一’;小到极点而没有内核的,称为‘小一’。没有厚度,不可累积,但能扩大到千里。天和地一样低,山和泽一样平。

太阳刚刚正中的时候就偏斜,万物刚刚生出就向亡转化。大同和小同相差异,这叫‘小同异’;万物完全相同也完全相异,这叫‘大同异’。南方既没有穷尽也有穷尽,今天到越国去而昨天已来到。连环可以解开。我所知的天下的中央,在燕国之北越国之南。泛爱万物,天地合为一体。”

百度百科-学富五车

百度百科-孟子·公孙丑上

百度百科-庄子·杂篇·天下

2. 赞美文言文写得好的句子

意图在心,落笔有声

顷刻而就,文不加点

七夕依旧弦月,已千年,仍记牵机断肠词中帝。字字血,句句泪,纵关情,却是岁月难拒水长流

兴酣落笔摇五岳, 诗成笑傲凌沧洲。

白也诗无敌,飘然思不群。

敏捷诗千首,飘零酒一杯。

笔落惊风雨,诗成泣鬼神

词源倒流三江水,笔阵独扫千人军

信手拈来世已惊,三江滚滚笔头倾

读书破万卷,下笔如有神

凌云健笔意纵横

文不加点,倚马可待,援笔立成,才高八斗,学富五车,日赋千言,心织笔耕,七横八竖,头头是道,左抽右取,触手生春,胸罗万卷。

点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗

……

公之斯文若元气,先时已入人肝脾。 ——引自李商隐《魏碑》

一语惊醒梦中人. 语不惊人不休.

添一字嫌繁,删一字嫌简(非成语)

行云流水 丹青妙笔 拍案叫绝 妙笔生花 笔扫千军 笔下生花

惜墨如金 点石成金 笔下生辉 一气呵成 字字珠玉 酣畅淋漓

淋漓尽致 栩栩如生 维妙维肖 惟妙惟肖 文笔极佳 才思敏捷

博学多才 才高八斗 学富五车 言简意赅 完美无缺 一针见血

远见卓识 义正词严 出口成章 出类拔萃 出神入化 气贯长虹

气势磅礴 气吞山河 排山倒海 惊涛骇浪 雷霆万钧 惊心动魄

横扫千军 惊天动地 见缝插针 文从字顺 十全十美 无懈可击

无与伦比 龙飞凤舞 文笔犀利 文风幽默 文章雅致 层次清晰

观念明确 欢风华丽 妙不可言 妙趣横生

3. 请问下 赞赏一个人的美丽用古文怎么说 谢谢

翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蓉出渌(lù)波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。

其中任意一句都符合你的要求

4. 夸奖一个人楷书写得好怎么说

别人的字写得好,

如何表达赞美之意?

学学这些书法成语吧!

写经换鹅

释义:以书写经文来换鹅。形容书法高超。

出处:《晋中兴书》:山阴有道士养群鹅,羲之意甚悦。道士云:“为写黄庭经,当举群相赠。”乃为写讫,笼鹅而去。

入木三分

释义:本谓笔力劲健,后借以喻描写或议论深刻。

出处:张怀瓘《书断·王羲之》:王羲之书祝版,工人削之,笔入木三分。

横扫千军

释义:形容笔力雄健,雄奇奔放,无所匹敌。

出处:杜甫《醉歌行》:词赋倒倾三峡水,笔阵独扫千人军。

丰筋多力

释义:书法有筋骨,笔力雄健。比喻字体结构坚实而丰满,笔力强劲有余。

出处:《宣和书谱》:三国之初,字学缺然不讲,繇于是为一家法,而议者谓其丰筋多力,有云游雨骤之势。

力透纸背

释义:形容写字、画画笔力遒劲。后可形容诗文等作品深刻有力。

出处:颜真卿 《张长史十二意笔法记》:其用锋,常欲使其透过纸背,此成巧之极矣。

落纸云烟

释义:笔墨落到纸上如同云烟一样变幻多姿。形容书法或诗文高超玄妙,变化多姿。

出处:杜甫《饮中八仙歌》:张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

美女簪花

释义:形容书法娟秀。也比喻诗文清新秀丽。

出处:袁昂《古今书评》:卫常书,如插花美人,舞笑镜台。

仙露明珠

释义:比喻人风神秀异。也形容书法秀逸圆润。

出处:唐太宗《三藏圣教序》:松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润?

晋 王羲之《孔侍中帖》(唐摹本)

沈着痛快

释义:坚劲而流利;遒劲而酣畅。

出处:羊欣《采古来能书人名》:吴人皇象能草,世称沈着痛快。

如锥画沙

释义:像用锥子在沙上画出来似的。形容书法笔力匀整而不露锋芒。

出处:姜夔《续书谱·用笔》:用笔……如锥画沙……欲其匀面藏锋。

汪洋闳肆

释义:形容文章、言论书法等气势豪放,潇洒自如。同“汪洋自肆”。

出处:宋·汪藻《鲍吏部集序》:钦止少从王氏学,又尝见眉山苏公,故其文汪洋闳肆,粹然一本于经,而笔力豪放。

晋 王献之《中秋帖》

铁画银钩

释义:谓书法家运笔,其点画既刚劲,又柔媚。

出处:欧阳询《用笔论》:徘徊俯仰,容与风流,刚则铁画,媚若银钩。

银钩玉唾

释义:比喻他人的书法笔画有如银钩,遒劲有力;言谈有如吐玉,弥足珍贵。

出处:黄庭坚《次韵钱穆父赠松扇》:银钩玉唾明茧纸,松萐轻凉并送似。

画沙印泥

释义:古代书法家推崇的一种用笔方法。可比喻刻画毕肖。

出处:黄庭坚 《题绛本法帖》:“王氏书法,以为如锥画沙,如印印泥,盖言锋藏笔中,意在笔前耳。

5. 要夸奖一个人文章写得好,你可以说:(四字成语)

生花妙笔 (shēng huā miào bǐ)

解释:生花:长出花朵。比喻杰出的写作才能或绘画才能。

用法:偏正式;作谓语;含褒义。

出处:五代·王仁裕《开元天宝遗事·梦笔头生花》:“李太白少时,梦所用之笔头上生花,后天才赡逸,名闻天下。”

唐·冯贽《云仙杂记》卷十:“李太白少梦笔头生花,后天才赡逸,名闻天下。”

示例:感谢画家的~呵,把我又带回毛主席身边。 韩静霆《小八路的怀念》诗

示例:她~,顷刻写就一篇好文章。

近义词:画龙点睛,妙笔生花。

典故:唐代著名的大诗人李白,从小学习刻苦,志向远大。传说他有一天在油灯下读书写字,一连三个时辰没动地方。后来实在太累了,不知不觉地趴在桌上睡着了。这时他做了一个梦,梦见他还在写字,写着写着,笔杆上开出了鲜艳的花朵,花香沁人心肺,令人陶醉。后来又从空中飞来了一张张白纸,雪白雪白的,直落笔下。李白高兴极了,紧握那支妙笔,飞快地写着,写了一张又一张。不一会儿,李白身边开满了鲜花,原来这些花都是落在纸上的字变的。

假本少年文言文

1. 古文“假本”少年译文

原文:富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者。翁诺之。至家,适几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下堆垒之。翁谢去,竟不与资。或问其故,翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不觉形与手足矣。

译文:有一个富翁,做生意的人很多都向他贷款。有一天他出门,有一个少年跟随在他的马后,问他有什么事情,原来也是向他借钱做生意的。富翁答应了他。来到富翁家中,刚好碰到茶几上有几十枚钱,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去的。富翁表示道歉便让少年离开了,最后没有借钱给少年。有人问他为什么,富翁说:“这个人一定擅长,不是正直的人,他平常玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来。”这发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。(1)假本:借贷(经商)的本钱(2)几:案,低矮的小桌子(3)竟:终了,最后(4)端:正直(5)访:询问(6)从:跟随(7)诺;问(8)或:有人(9)博:

2. 古文“假本”少年译文

“假本”少年富翁某,商贾多贷其资。

一日出,有少年从马后。问之,亦假本者。

翁诺之。至家,适 几上有钱数十,少年即以手叠钱,高下自如。

翁谢去,竟不与贷资。或结其故,翁曰:“此人必善博,非端人也,所熟之技,不觉形于手矣。”

访之果然。有一个富人,做生意的人很多都向他贷款。

一天他出门,有一个少年从马后面跟着他,(富人)问他有什么事,(原来)也是向他借钱做生意的。富翁答应了。

(少年)来到富人家中,刚好矮小的桌子上有钱数十张,少年便用手拿着钱玩耍,把钱叠来叠去。富人拒绝并让他离去,最终不给他贷款。

有人问他为什么,富翁说:“这人一定好赌,不是正派人,(他)平时玩耍习惯了,不知不觉在他的手上表现了出来了。”发问的人于是跟踪少年,果然是这样的。

3. 文言文阅读,完成下列题

小题1:B

小题2:(1)适:恰巧 (2)谢:拒绝

小题3:有一天,(富翁)外出,有一个少年跟随在他的马后面。

小题4:少年叠钱看起来是小事,但他动作那么熟练,只有在混迹长大才能养成。

小题5:一个人如果沾染上不良习气,就会不知不觉之中流露出来。

小题1:试题分析:“商贾多贷其资”的含义是“很多商人都向他借贷资金”,根据句子含义,可以把这句话分解为“很多商人、都向他借贷资金”,即“商贾\多贷其资”。

点评:给文言句子划分节奏是一种比较常见的题型,正确地进行句中停顿,是以把握句子中的词意和语法结构为前提的。因此解答这类题时一是理解文意。可以先将句子翻译出来,正确理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;二是分析语法结构。在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后找宾语或补语,再考虑其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中停顿。

小题2:试题分析:“适”,一词多义;“谢”古今异义词,谢罪。

点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。

小题3:试题分析:翻译时,要注意把“出”(外出)、“从”(跟随)这些字词翻译准确。

点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。

小题4:试题分析:因为他看到少年叠钱的动作那么娴熟,他认为这是在里混迹时养成的。

点评:解答本题时,要认真阅读文章,理清文章思路,或按照作者的叙述顺序,来提炼、概括。具体做法一时从名词概念出发,提取由名词概念生发的信息或包含概念的关键语句;二是抓住重要概念或重要语句,提取对其阐释的信息;三是从文章主旨、作者写作意图、观点和情感的角度出发,寻找有关的词语或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,从上下文提取有关信息并转换,使这些语句的寓意具体化和明朗化。

小题5:试题分析:这篇文章通过讲述富翁不菲少年借贷的故事,告诉我们,一个人如果有坏习惯,那么他会在不知不觉中显露出来。

点评:做这类题目时,联系文中的人物和事件,再结合自己的生活经历,领悟作品的内涵,从中获得对人生的有益启示。

4. 卢文伟文言文阅读答案

译文可供参考:卢文伟,字休族,范阳涿地人氏.为北方豪族.父敞,过继伯父假为儿子.文伟少时为孤儿,有志向,读了很多的经史书籍,喜好交游,年轻时便得乡里敬重.州郡辟举为主簿.年三十八,才被举为秀才.除本州平北府长流参军,劝说刺史裴俊依旧迹整修督亢陂,溉田万余顷,民得其利.其修整之工,裴俊一并委托给了文伟.文伟善于营理,加之巧使私力,使贫寒之家,很快富足起来. 孝昌中,诏兼尚书郎中,这时行台常景上书朝廷请留文伟为行台郎中.当北方快要的时候,文伟早在范阳城屯积了很多粮食,一出现荒灾,马上进行赈济,更是赢得了乡里民心.不久被杜洛周俘虏.洛周败,投奔葛荣,葛荣败,回到故家.韩楼盘踞蓟城,文伟率乡民屯守范阳,与楼对抗.朝廷便让文伟行范阳郡事.与士卒同甘共苦,分散家财,拯救贫乏,使得人人感悦,就这样防守了两年.尔朱荣派出将领侯深讨伐韩楼,平定了蓟城.文伟因功封大夏县男,食邑二百户,拜范阳太守.侯深便留下镇守范阳.尔朱荣被诛杀,文伟知道侯深不可靠,就引诱他出外打猎,然后紧闭城门不让进来,深无城镇守,只得前往中山. 庄帝崩,文伟与幽州刺史刘灵助同谋起义.灵助攻克瀛州,留文伟行瀛州事,自己领兵赶赴定州,却被尔朱荣的将领侯深打败.文伟弃州,逃归本郡,仍然同高乾邕兄弟互为影响.适逢高祖来到信都,文伟便派其子怀道奉表陈诚,高祖高兴地收纳了他们.中兴初,除安东将军、安州刺史.此时安州没有宾服朝廷,文伟还是留居帅任,行幽州事,加镇军、正刺史.安州刺史卢曹也随灵助起兵,灵助失败,乘机占据幽州投降了尔朱兆,兆还是让他做刺史.文伟不能入州,便将郡所升格为州治.太昌初,迁安州刺史,累加散骑常侍.天平末,高祖命令文伟行东雍州事,又转行青州事. 文伟轻财,爱交宾客,善于抚安,好行小惠,所以在任职之地颇得民心,虽有受纳,但吏民还能承担.经营资财,常感不足,致财积蓄,承候宠要,馈送不绝.兴和三年(541)在州刺史位上,年六十.赠使持节、侍中、都督定瀛殷三州军事、司徒、尚书左仆射、定州刺史,谥号孝威. 子恭道,宽厚温良,颇有文才.本州辟举为主簿.李崇北征,任命为开府墨曹参军.自从文伟占据范阳,多次经受寇贼之乱,也多亏了恭道时常协助父亲进行防守.七兵尚书郭秀一向与恭道关系密切,他有地位后,不断地向朝廷推荐,高祖也因此听到了他恭道的名字.天平初,特拜龙骧将军、范阳太守.在郡有德政仁惠.比父亲文伟早.赠使持节、都督幽平二州军事、幽州刺史、度支尚书,谥号定. 恭道子询祖,袭祖父爵大夏男.有术学,文章华丽,为后辈之俊.举秀才入京师.李祖勋曾设宴款待文士,显祖打发小黄门送书给祖勋之母说:“蠕蠕已被我们打败,为什么没有看到你们家的贺表?”使者站立一旁等候着.诸位宾客都作起表来,只一会功夫,祖询就写成了.后来有次朝廷大量地拜官迁除,一天之中就要很多的任官诏令.询祖站在东止车门外边,为二十多人作表,文不加点,辞文通畅. 询祖初次袭爵为大夏男,有位高德朝士对他说:“大夏初成.”询祖应声回答:“暂得燕雀相贺.”天保末,以职出任筑长城子使.询祖自认为有才,心怀不满,于是毁容改装,像贱役一样,去见杨忄音.忄音说:“故旧都有合适的安排,惟有大夏未加处理.”询祖高声说:“是谁的过失?”来到役所,作《筑长城赋》,其中有:“板是紫柏,杵为木瓜,为何有此材而有此用?草青青而繁茂,满山遍地都是,如让十步而有一芳,我为什么要辞别那荆棘?”邢邵曾开玩笑地说:“你是少年才学富盛,生角的动物是不长上齿的,我以为你不会长寿的.”回答说:“询祖初闻此言,实在恐惧战惊,看到您老人家白发苍苍,才稍稍有些安心.”邵极其看重他的敏捷.由于他能言善辩,所以好臧否评价人物,曾对人说:“昨天东方欲晓之时,我走过和氏的门外,已经看见二陆两源,像槐柳一样整齐地排列着.”大概指的是彦师、仁惠与文宗、那延等人.邢邵高度赞誉卢思道,认为询祖赶不上.询祖说:“看到不能高飞的鸟儿借助羽毛,知道能升云天的鸟儿被剪除了翅膀.”毁谤每天都有,时论都鄙薄他的为人.长广太守邢子广看了二卢说:“询祖想效法祢衡,思道无冰棱文举.”后一改往日脾气.历太子舍人、司徒记室,卒于官.有文集十卷,后来都散失了.询祖曾为赵郡王之妃郑氏制作挽歌辞,第一篇云:“君王盛海内,伉俪尽寰中.女仪掩郑国,嫔容映赵宫.春艳桃花水,秋度桂枝风.遂使丛台夜,明月满床空.” 恭道弟怀道,性格轻率,喜好饮酒,却极有追求.因父守范阳的功劳,赐出身为员外散骑侍郎.文伟派他带着奏启拜访高祖.中兴初,加平西将军、光禄大夫.元象初,行台薛王叔向朝廷推荐行平州事,又召征到高祖的霸府.兴和中,行汾州事.怀道参预了举义,高祖待他们极好.出任乌苏镇城都督,于任上. 怀道弟宗道,性情粗鲁,讲义气.历职尚书郎、通直散骑常侍,后行南营州刺史事.曾在晋阳置酒设宴,引来满坐宾客.中书舍人马士达看着那位弹箜篌的女妓说:“手十分纤细.”宗道便将此婢送给了士达,士达坚决不收,宗道就下令家人假意要将她的手臂砍下,士达无可奈何,也就接受了.宗道准备动身前往营。

5. 卢文伟,字休族文言文翻译

北齐书卢文伟传原文卢文伟,字休族,范阳涿人也。

为北州冠族。父敞,出后伯假。

文伟少孤,有志尚,颇涉经史,笃于交游,少为乡闾所敬。州辟主簿。

年三十八,始举秀才。除本州平北府长流参军,说刺史裴俊按旧迹修督亢陂,溉田万余顷,民赖其利,修立之功,多以委文伟。

文伟既善于营理,兼展私力,家素贫俭,因此致富。孝昌中,诏兼尚书郎中,时行台常景启留为行台郎中。

及北方将乱,文伟积稻谷于范阳城,时经荒俭,多所赈赡,弥为乡里所归。寻为杜洛周所虏。

洛周败,复入葛荣,荣败,归家。时韩楼据蓟城,文伟率乡闾屯守范阳,与楼相抗。

乃以文伟行范阳郡事。防守二年,与士卒同劳苦,分散家财,拯救贫乏,莫不人人感说。

尔朱荣遣将侯深讨楼,平之,文伟以功封大夏县男,邑二百户,除范阳太守。深乃留镇范阳。

及荣诛,文伟知深难信,乃诱之出猎,闭门拒之。深失据,遂赴中山。

庄帝崩,文伟与幽州刺史刘灵助同谋起义。灵助克瀛州,留文伟行事,自率兵赴定州,为尔朱荣将侯深所败,文伟弃州,走还本郡,仍与高乾邕兄弟共相影响。

属高祖至信都,文伟遣子怀道奉启陈诚,高祖嘉纳之。中兴初,除安东将军、安州刺史。

时安州未宾,仍居帅任,行幽州事,加镇军、正刺史。时安州剌史卢曹亦从灵助举兵,助败,因据幽州降尔朱兆,兆仍以为刺史,据城不下。

文伟不得入州,即于郡所为州治。太昌初,迁安州刺史,累加散骑常侍。

天平末,高祖以文伟行东雍州事,转行青州事。 文伟性轻财,爱宾客,善于抚接,好行小惠,是以所在颇得人情,虽有受纳,吏民不甚苦之。

经纪生资,常若不足,致财积聚,承候宠要,饷遗不绝。兴和三年卒于州,年六十。

赠使持节、侍中、都督定瀛殷三州军事、司徒、尚书左仆射、定州刺史,谥曰孝威。 子恭道,性温良,颇有文学。

州辟主簿。李崇北征,以为开府墨曹参军。

自文伟据范阳,屡经寇难,恭道常助父防守。七兵尚书郭秀素与恭道交款,及任事,每称荐之,高祖亦闻其名。

天平初,特除龙骧将军、范阳太守。在郡有德惠。

先文伟卒。赠使持节、都督幽平二州军事、幽州刺史、度支尚书,谥曰定。

子询祖,袭祖爵大夏男。有术学,文章华靡,为后生之俊。

举秀才入京。李祖勋尝宴文士,显祖使小黄门敕祖勋曰:“茹茹既破,何故无贺表?”使者伫立待之。

诸宾皆为表,询祖俄顷便成。后朝廷大迁除,同日催拜。

询祖立于东止车门外,为二十余人作表,文不加点,辞理可观。 询祖初袭爵封大夏男,有宿德朝士谓之曰:“大夏初成。”

应声答曰:“且得燕雀相贺。”天保末,以职出为筑长城子使。

自负其才,内怀郁怏,遂毁容服如贱役者,以见杨愔。愔曰:“故旧皆有所縻,唯大夏未加处分。”

询祖厉声曰:“是谁之咎!”既至役所,作《筑长城赋》,其略曰:“板则紫柏,杵则木瓜,何斯材而斯用也?草则离离靡靡,缘岗而殖,但使十步而有一芳,余亦何辞间于荆棘。” 邢邵曾戏曰:“卿少年才学富盛,戴角者无上齿,恐卿不寿。”

对曰:“询祖初闻此言,实怀恐惧,见丈人苍苍在鬓,差以自安。”邵甚重其敏赡。

既有口辩,好臧否人物,尝语人曰:“我昨东方未明,过和氏门外,已见二陆两源,森然与槐柳齐列。”盖谓彦师、仁惠与文宗、那延也,邢邵盛誉卢思道,以询祖为不及。

询祖曰: “见未能高飞者借其羽毛,知逸势冲天者剪其翅翮。”谤毁日至,素论皆薄其为人。

长广太守邢子广目二卢云:“询祖有规检祢衡,思道无冰棱文举。”后颇折节。

历太子舍人、司徒记室,卒官。有文集十卷,皆致遗逸。

尝为赵郡王妃郑氏制挽歌词,其一篇云:“君王盛海内,伉俪尽寰中。女仪掩郑国,嫔容映赵宫。

春艳桃花水,秋度桂枝风。遂使丛台夜,明月满床空。”

恭道弟怀道,性轻率好酒,颇有慕尚,以守范阳勋,出身员外散骑侍郎。文伟遣奉启诣高祖。

中兴初,加平西将军、光禄大夫。元象初,行台薛琡表行平州事,征赴霸府。

兴和中,行汾州事。怀道家预义举,高祖亲待之,出为乌苏镇城都督,卒官。

怀道弟宗道,性粗率,重任侠。历尚书郎、通直散骑常侍,后行南营州刺史。

尝于晋阳置酒,宾游满坐。中书舍人马士达目其弹箜篌女妓云:“手甚纤素。”

宗道即以此婢遗士达,士达固辞,宗道便命家人将解其腕,士达不得已而受之。将赴营州,于督亢陂大集乡人,杀牛聚会。

有一旧门生酒醉,言辞之间,微有疏失,宗道遂令沉之于水。后坐酷滥除名。

文伟族人勇,字季礼,父璧,魏下邳太守。勇初从兄景裕俱在学,其叔同称之曰:“白头必以文通,季礼当以武达,兴吾门在二子也。”

幽州反者仆骨那以勇为本郡范阳王,时年十八。后葛荣作乱,又以勇为燕王。

义旗之起也,卢文伟召之,不应。尔朱灭后,乃赴晋阳。

高祖署勇丞相主簿。属山西霜俭,运山东乡租输,皆令载实,违者治罪,令勇典其事。

琅邪公主虚僦千余车,勇绳劾之。公主诉于高祖,而勇守法不屈。

高祖谓郭秀曰:“卢勇懔懔有不可犯之色,真公直人也,方当委之大事,岂直纳租而已。”迁汝北太守,行陕州事,转行洛州事。

元象元年,官军围广州,数旬未拔。行台侯景闻西魏救兵将至,集诸将议之。

勇进观形势。

6. 少年中国说文言文全文

日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。

是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在! 欲言国之老少,请先言人之老少。

老年人常思既往,少年人常思将来。惟思既往也,故生留恋心;惟思将来也,故生希望心。

惟留恋也,故保守;惟希望也,故进取。惟保守也,故永旧;惟进取也,故日新。

惟思既往也,事事皆其所已经者,故惟知照例;惟思将来也,事事皆其所未经者,故常敢破格。老年人常多忧虑,少年人常好行乐。

惟多忧也,故灰心;惟行乐也,故盛气。惟灰心也,故怯懦;惟盛气也,故豪壮。

惟怯懦也,故苟且;惟豪壮也,故冒险。惟苟且也,故能灭世界;惟冒险也,故能造世界。

老年人常厌事,少年人常喜事。惟厌事也,故常觉一切事无可为者;惟好事也,故常觉一切事无不可为者。

老年人如夕照,少年人如朝阳;老年人如瘠牛,少年人如乳虎。老年人如僧,少年人如侠。

老年人如字典,少年人如戏文。老年人如鸦片烟,少年人如泼兰地酒。

老年人如别行星之陨石,少年人如大洋海之珊瑚岛。老年人如埃及沙漠之金字塔,少年人如西比利亚之铁路;老年人如秋后之柳,少年人如春前之草。

老年人如海之潴为泽,少年人如长江之初发源。此老年与少年性格不同之大略也。

任公曰:人固有之,国亦宜然。 曰:伤哉,老大也!浔阳江头琵琶妇,当明月绕船,枫叶瑟瑟,衾寒于铁,似梦非梦之时,追想洛阳尘中春花秋月之佳趣。

西宫南内,白发宫娥,一灯如穗,三五对坐,谈开元、天宝间遗事,谱《霓裳羽衣曲》。青门种瓜人,左对孺人,顾弄孺子,忆侯门似海珠履杂遝之盛事。

拿破仑之流于厄蔑,阿剌飞之幽于锡兰,与三两监守吏,或过访之好事者,道当年短刀匹马驰骋中原,席卷欧洲,血战海楼,一声叱咤,万国震恐之丰功伟烈,初而拍案,继而抚髀,终而揽镜。呜呼,面皴齿尽,白发盈把,颓然老矣!若是者,舍幽郁之外无心事,舍悲惨之外无天地,舍颓唐之外无日月,舍叹息之外无音声,舍待之外无事业。

美人豪杰且然,而况寻常碌碌者耶?生平亲友,皆在墟墓;起居饮食,待命于人。今日且过,遑知他日?今年且过,遑恤明年?普天下灰心短气之事,未有甚于老大者。

于此人也,而欲望以拏云之手段,回天之事功,挟山超海之意气,能乎不能? 呜呼!我中国其果老大矣乎?立乎今日以指畴昔,唐虞三代,若何之郅治;秦皇汉武,若何之雄杰;汉唐来之文学,若何之隆盛;康乾间之武功,若何之烜赫。历史家所铺叙,词章家所讴歌,何一非我国民少年时代良辰美景、赏心乐事之陈迹哉!而今颓然老矣!昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。

十八省之土地财产,已为人怀中之肉;四百兆之父兄子弟,已为人注籍之奴,岂所谓“老大嫁作商人妇”者耶?呜呼!凭君莫话当年事,憔悴韶光不忍看!楚囚相对,岌岌顾影,人命危浅,朝不虑夕。国为待之国,一国之民为待之民。

万事付之奈何,一切凭人作弄,亦何足怪! 任公曰:我中国其果老大矣乎?是今日全地球之一大问题也。如其老大也,则是中国为过去之国,即地球上昔本有此国,而今渐澌灭,他日之命运殆将尽也。

如其非老大也,则是中国为未来之国,即地球上昔未现此国,而今渐发达,他日之前程且方长也。欲断今日之中国为老大耶?为少年耶?则不可不先明“国”字之意义。

夫国也者,何物也?有土地,有人民,以居于其土地之人民,而治其所居之土地之事,自制法律而自守之;有主权,有服从,人人皆主权者,人人皆服从者。夫如是,斯谓之完全成立之国,地球上之有完全成立之国也,自百年以来也。

完全成立者,壮年之事也。未能完全成立而渐进于完全成立者,少年之事也。

故吾得一言以断之曰:欧洲列邦在今日为壮年国,而我中国在今日为少年国。 夫古昔之中国者,虽有国之名,而未成国之形也。

或为家族之国,或为酋长之国,或为诸侯封建之国,或为一王专制之国。虽种类不一,要之,其于国家之体质也,有其一部而缺其一部。

正如婴儿自胚胎以迄成童,其身体之一二官支,先行长成,此外则全体虽粗具,然未能得其用也。故唐虞以前为胚胎时代,殷周之际为乳哺时代,由孔子而来至于今为童子时代。

逐渐发达,而今乃始将入成童以上少年之界焉。其长成所以若是之迟者,则历代之民贼有窒其生机者也。

譬犹童年多病,转类老态,或且疑其期之将至焉,而不知皆由未完成未成立也。非过去之谓,而未来之谓也。

且我中国畴昔,岂尝有国家哉?不过有朝廷耳!我黄帝子孙,聚族而居,立于此地球之上者既数千年,而问其国之为何名,则无有也。夫所谓唐、虞、夏、商、周、秦、汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋、唐、宋、元、明、清者,则皆朝名耳。

朝也者,一家之私产也。国也者,人民之公产也。

朝有朝之老少,国有国之老少。朝与国既异物,则不能以朝之老少而指为国之老少明矣。

文、武、成、康,周朝之少年时代也。幽、厉、桓、赧,则其老年时代也。

高、文、景、武,汉朝之少年时代也。元、平、桓、灵,则其老年时代也。

自余历朝,莫。

7. 戴渊投剑 原文及翻译

原文

戴渊少时 ,游侠不治行检,尝在江淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重甚盛。渊使少年掠劫。渊在岸上,据胡床,指麾左右,皆得其宜。渊既神姿锋颖,虽处鄙事,神气犹异。

机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机。辞厉非常,机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。

译文:

戴渊年轻时,很侠义,不注意品行,曾在长江、淮河间袭击、抢劫商人和旅客。陆机度假后回洛阳,行李很多,戴渊便指使一班年轻人去抢劫。他在岸上,坐在折叠椅上指挥手下的人,安排得头头是道。戴渊原本风度仪态挺拔不凡,即使是处理抢劫这种卑劣的事,神彩仍旧与众不同。

陆机在船舱里远远地对他说:“你有这样的才能,还要做强盗吗?”戴渊感悟流泪,便扔掉剑投靠了陆机。他的谈吐非同寻常,陆机更加看重他,和他确定交谊,并写信推荐他。戴渊拿着信过江投军,在军中作战勇敢,表现突出,一直做到征西将军,都督北方军事,位在祖逖之下。

出处:《世说新语·自新》——南朝宋·刘义庆

扩展资料

《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。

在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。

刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

文言文金史韩玉传

1. 金史韩玉传全文翻译

三人离去后,王艮与妻子诀别时说“.”吴溥却说,胡靖即胡广,要小心看着小猪,朝廷并按照洪武年中成例:你认为没有就是好吗,只有李贯叩首说道、谷之事的留下,扰乱国政的人.解缙陈说大义:“臣确实未曾有过、《时政记》等书.”解缙,我不能再活下去了、农,作为近臣却毫无建议可以吗.成祖趁机从容问李贯,只听胡靖隔墙在喊,唯独王艮流泪不语,吴溥之子吴与弼年纪尚幼、胡靖相邻而居,设文史馆让他们居住?”片刻之后?拿其食禄.建文二年(1400)成为进士,当国家危急之时,然后喝毒酒而,他们都聚集在吴溥屋内,李贯第三:“胡叔叔能节,而言语冒犯者及其他一切都加以焚毁,胡靖也奋激慷慨:“不对、解缙等说:食人之禄.因他相貌丑陋,解缙推荐胡靖.”吴溥回头对吴与弼说道“.涉及兵,胡靖应诏而至:“外面吵闹得很,一同被授为修撰,为人而.李贯也迎附成祖?朕特别讨厌那些引诱建文帝破坏祖法.后来成祖拿出建文帝时分封群臣之事千余件,王艮在屋内哭泣.”语音未落,成祖十分高兴:“你们应该都曾为此受封过吧.第二天,吉水人,而改为胡靖第一.三人都是同乡. 燕兵逼近京城.解缙则驱马前去拜谒,担负其事,怎么舍得去呢.由此许多重要著作均由他来负责整理,只有王叔叔会.临时叹道,叩头谢恩?”众人未答.廷试对策名列第一.王艮参与编修《太祖实录》及《类要》、吴溥与王艮.此外王艮还多次上书谈论时务,命解缙等编阅、钱,是大好事,于狱中,他叹道.京城失陷前一晚:一只猪都舍不得王艮的字叫敬止,被牵连获罪.”成祖说“.”后来李贯升为中允:“我愧对王敬止啊,王艮第二。

2. 韩玉,字温甫,其先相人古文翻译

文章出自《金史 》列传·卷四十八 韩玉,字温甫,其先相人,曾祖锡仕金,以济南尹致仕。

玉明昌五年经义、辞赋两科进士,入翰林为应奉。应制一日百篇,文不加点。

又作《元勋传》,称旨,章宗叹曰:“勋臣何幸,得此家作传耶!”泰和中,建言开通州潞水漕渠,船运至都。升两阶,授同知陕西东路转运使事。

大安三年,都城受围。夏人连陷邠、泾,陕西安抚司檄玉以凤翔总管判官为都统府募军,旬日得万人,与夏人战,败之,获牛马千余。

时夏兵五万方围平凉,又战于北原,夏人疑大军至,是夜解去。当路者忌其功,驿奏玉与夏寇有谋,朝廷疑之,使使者授玉河平军节度副使,且觇其军。

先是,华州李公直以都城隔绝,谋举兵入援,而玉恃其军为可用,亦欲为勤王之举,乃传檄州郡云:“事推其本,祸有所基,始自贼臣贪容奸赂,继缘二帅贪固威权。”又云:“裹粮坐费,尽膏血于生民。

弃甲复来,竭资储于国计。要权力而望形势,连岁月而守妻孥。”

又云:“人谁无,有臣子之当然。事至于今,忍君亲之弗顾。

而谓百年身后,虚名一听史臣。只如今日目前,何颜以居人世。”

公直一军行有日矣,将有违约、国朝人有不从者,辄以军法从事。京兆统军便谓公直据华州反,遣都统杨珪袭取之,遂置极刑。

公直曾为书约玉,玉不预知,其书乃为安抚所得。及使者觇玉军,且疑预公直之谋,即实其罪。

玉道出华州,被囚,于郡学。临终书二诗壁间,士论冤之。

子不疑,字居之。以父非罪,誓不禄仕。

藏其父临终时手书云:“此去冥路,吾心皓然,刚直之气,必不下沉。儿可无虑。

世乱时艰,努力自护,幽明虽异,宁不见尔。”读者恻然。

韩愈,字退之,昌黎人。父亲名叫韩仲卿,不做官也不出名。

韩愈三岁的时候成了孤儿。韩愈在祭奠侄子韩老成的祭文中没讲明白,说只能依靠兄嫂),被同族的堂兄抚养。

韩愈因为自己是孤儿,小时候学习儒家经典很刻苦,不像其他孩子那样还需要奖励来诱导。大历(唐代宗年号766~779)贞元(唐德宗年号785~804)年间(因为其他年号都比较短),文坛风气是比较崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤及和梁肃被称为模仿的最好,赢得了知识分子的广泛尊敬。

韩愈和他们的拥趸们交往,刻苦钻研和模仿,打算靠这个成为当时有影响力的人物。在考取进士的时候,把自己的文章上交给多位国家重要行政长官,曾担任过宰相的郑余庆很欣赏他,积极地称赞他,因此很快就出了名,很快就成了进士。

宰相董晋到大梁去工作,请韩愈作他的巡官。董晋的职员班子撤除后,徐州的张建封又慕名请他去做下属。

韩愈认为自己得到了承认,说话越来越直率,不去刻意躲避和忌讳什么,他的品德专一而正派,不去从事一些世俗的人情交际。后来调他去做四门博士,在后来升为监查御史。

德宗晚年的时候,朝廷中分了好几派,宰相也不好好负责。宫市(就是太监到市场上明抢,白居易的《卖炭翁》就反映了此事,曾导致一名太监被愤怒的农民杀,因为这个太监不但要抢东西,还抢人家的驴子)的弊端很明显,但谏官们反复提意见皇帝也不接纳(因为抢的东西都是他自己用,德宗就是这样一个目光短浅,自尊心超强和喜好奸佞的一个 *** ,可以说他在位时期,极大地动摇了地主阶级的腐朽统治)。

韩愈曾经写了几千字的文章极力批判这件事,皇帝不听反而很生气,把他从京官贬到连州(后来刘禹锡好像也被贬到这地方,好像属于广东省,当时属于不发达地区,很边远)山阳县做县令,后来又转到江陵府作 *** 科员。 元和初年(唐宪宗年号,805年以后,唐德宗的孙子,他在位期间对不服从的藩镇手腕强硬,并取得了很多成绩,逐渐恢复了朝廷的威望,史称元和中兴),召韩愈去做国子博士,后来又任命为都官员外郎(大概相当于什么候补委员之类,宋代,员外干脆成了土地主的代名词)。

但是华州刺史阎济美因为公事停止了华阴县令柳涧县令的工作,但还让他临时担任职员的工作。过了几个月,阎济美停职了,到公寓中去住,柳涧挑拨农民工去向他讨要前年为军队服劳役的工资。

后来的刺史认为柳涧做事不妥,上报朝廷,朝廷把柳涧贬为房州司马。韩愈正好经过华州,听说此事后,认为俩刺史合伙欺负人,就上书朝廷替柳涧开脱,韩愈的奏章被留在了皇宫中没有处理。

皇帝命令监察御史李某某考察这件事,发现了柳涧的罪恶,于是追加处罚,把柳涧贬到某处作尉官。朝廷认为韩愈在不清楚实情的情况下胡说八道,又把他恢复成原来的职位:国子博士。

韩愈自己觉得自己很有才,但却常被朝廷,丢在一边,就写了一篇《进学解》自我安慰:国子博士早晨到学校,把学生们召集来,教导说,业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随,大家赶上了好皇帝,都好好学习儒家经典,不要担心自己没有出头之日,还没说完,学生中有人笑起来,说,您这是糊弄我们呢,我跟了您很久,您学习六艺非常的投入,排斥不符合儒家精神的佛老思想,刻苦总结从古到今所有的经典,但您公众面前既没有威望,也没什么私人关系比较好的朋友,动不动就被贬官,日子过得很清苦,头发掉了牙齿松了,不去考虑这些反而教别人和你一样?先生。

3. 文言文《金史.韩企先传》翻译

译文如下:

韩企先,燕京人。九世祖韩知古,做辽国的中书令,韩家从燕京迁住柳城,世代都很显贵。

乾统年间,韩企先中进士第。金朝都统完颜杲平定中京,提拔韩企先为枢密副都承旨,后升为转运使。宗翰做都统巡视山西,表奏推荐韩企先做了西京留守。天会六年(1128),刘彦宗去,韩企先代替他为同中书门下平章事、知枢密院事。天会七年(1129),韩企先升为尚书左仆射兼侍中,封为楚国公。

当初,金太祖平定燕京,开始用汉人的宰相官称赏给左企弓等人,并在广宁府设置中书省、枢密院,而朝廷的宰相仍用女真官称。金太宗初年(1123),官称没有改变。等到张敦固被杀后,金朝把中书省、枢密院迁到平州,当蔡靖在燕山投降后,又把中书省、枢密院迁到燕京,凡是汉人地域的选拔、授予、调遣、租税等政务都沿用旧体制去施行。所以像时立爱、刘彦宗和韩企先那代人,职位虽是宰相,大体也不过如此。完颜斜也、完颜宗..主持国政时,劝金太宗把女真旧官制改为汉人官职制度。天会四年(1126),开始确定官职制度,设立尚书省下面的各个司、府、寺等机构。

天会十二年(1134),因韩企先是尚书右丞相,被召到上京,待上朝后,金太宗皇帝很惊异地说“:我以前曾经梦到过此人,今天果然见到了他。”于是,韩企先和皇帝一起讨论礼制,对其进行了删除和增补。韩企先博通经史,知晓以前朝代的旧事,有的因袭它,有的改变它,取舍得很恰当。韩企先做宰相时,常常想,做官要选拔人才,他专以培养扶植奖励后学者为己任。韩企先推举了很多重要人士,也培养了很多人才,一时间台省官府里多君子。修葺宫阙,秘密谋略,上谏,韩企先都同王侯商量。完颜宗翰、完颜宗干很敬重他,当时都称他为贤相。

皇统元年(1141),韩企先被封为濮王。六年(1146),韩企先去世,终年六十五岁。正隆二年(1157),依照旧例降封为齐国公。大定八年(1168),配给他享受金太宗庙廷的祭祀。

大定十年(1170),司空李德固的孙子李引庆请继承其祖父的猛安,金世宗说“:李德固没有功绩,让他做猛安尚且是个错误。汉人做宰相只有韩企先最贤能,李敦固不及韩企先。”十一年(1171),金国准备把功臣的图像画在衍庆宫中,金世宗皇帝说:“丞相韩企先,制定了本朝的绝大部分典章制度,至于关心决断大政,同大臣谋议,外人都不知道,因此没有人能知道他的功绩。前前后后做宰相的汉人都不能同他相比,把他的画像置在功臣画像中,足可以勉励后人。”大定十五年(1175),韩企先谥号简懿。

4. 文言文《金史·王翛传》的翻译

一、文言文《金史·王翛传》的翻译如下:王翛,字翛然,涿州人。

皇统二年(1142)中进士,由尚书省令史任同知霸州事。累迁至刑部员外郎,因为替故人说情而获罪,被责打四十杖,降任泰定军节度副使。

四迁而任大兴府治中,被任命为户部侍郎。金世宗对宰臣说:“王袺过去当外地官员时,以刚直而闻名。

而今听说专门替人减免罪刑以积阴德,各种事情他都不按法令而从轻处理。又善于侥幸以偷安,如果真是刚直的话,就应当为国家而忘记自身,公正而不偏颇,何必卖法来求得福佑呢?”不久任命他去赈济密云等三十六县猛安的民户,他多请了三万多石的粟米,被尚书省参奏而降了一阶官阶,出任同知北京留守事。

皇帝说“:人们多认为王袺是名有才干的官员,依我看法,他凡事不肯尽力去办,只不过是个老奸巨猾的人罢了!”大定二十四年(1184),改任辽东路转运使。一年多以后,又改任显德军节度使。

因为他在转运使的任上曾强扯硬拉侮辱仓使王祺致,追降两级官阶解除现职务,并被命令打七十杖,降任郑州防御使。二、《金史·王翛传》原文如下:王翛,字翛然,涿州人也。

登皇统二年进士第,由尚书省令史除同知霸州事。累迁刑部员外郎。

坐请嘱故人奸罪,杖四十,降授泰定军节度副使。四迁大兴府治中,授户部侍郎。

世宗谓宰臣曰:“王翛前为外官,闻有刚直名。今闻专务出罪为阴德,事多非理从轻。

又巧幸偷安,若果刚直,则当忘身以为国,履正以无偏,何必卖法以徼福耶?”寻命赈济密云等三十六县猛安人户,冒请粟三万余石,为尚书省奏夺官一阶,出为同知北京留守事。上曰:“人多言王翛能官,以朕观之,凡事不肯尽力,直一老奸耳。”

二十四年,迁辽东路转运使。岁余,改显德军节度使。

以前任转运使拽辱仓使王祺致,追两官解职,敕杖七十,降授郑州防御使。

扩展资料:

1、王翛是涿州(今河北涿县)人。

金熙宗皇统二年(1142)进士。由尚书省令史除同知霸州事。

累迁刑部员外郎,降授泰定军节度副使,四迁大兴府治中,授户部侍郎。大定二十四(1184)年,迁辽东路转运使,改显德军节度使,降授郑州防御使。

2、章宗即位,擢同知大兴府事,迁礼部尚书,兼大理卿。明昌二年(1191),改知大兴府事。

以出人罪,削官解职。明年,特授定海军节度使。

致仕。王翛性刚严,临事果决,在金为名臣,金人以为超过宋包拯。

《中州集》卷八录其诗一首。

参考资料:

百度百科-王翛。

5. 求 ,文言文 《金史 杨云冀传 》

在《金史》只找到了《杨云翼传》,不知道是不是你要的。

百度百科里也是叫杨云翼,我查了一下,可能是同一人。原文如下:杨云翼,字之美,其先赞皇檀山人,六代祖忠,客平定之乐平县,遂家焉。

曾祖青、祖郁、考恒,皆赠官于朝。云翼天资颖悟,初学语辄画地作字,日诵数千言。

登明昌五年进士第一,词赋亦中乙科,特授承务郎、应奉翰林文字。承安四年,出为陕西东路兵马都总管判官。

泰和元年,召为太学博士,迁太常寺丞,兼翰林修撰。七年,签上京、东京等路按察司事,因召见,章宗咨以当世之务,称旨。

大安元年,翰林承旨张行简荐其材,且精术数,召授提点司天台,兼翰林修撰,俄兼礼部郎中。崇庆元年,以病归。

贞祐二年,有司上官簿,宣宗阅之,记其姓名,起授前职,兼吏部郎中。三年,转礼部侍郎,兼提点司天台。

金史四年,大元及西夏兵入鄜延,潼关失守,朝议以兵部尚书蒲察阿里不孙为副元帅以御之。云翼言其人言浮于实,必误大事。

不听,后果败。兴定元年六月,迁翰林侍讲学士,兼修国史,知集贤院事,兼前职,诏曰:“官制入三品者例外除,以卿遇事敢言,议论忠谠,故特留之。”

时右丞相高琪当国,人有请榷油者,高琪之甚力,诏集百官议,户部尚书高夔等二十六人同声曰:“可。”云翼独与赵秉文、时戬等数人以为不可,议遂格。

高琪后以事谴之,云翼不恤也。二年,拜礼部尚书, *** 如故。

三年,筑京师子城,役兵民数万,夏秋之交病者相籍,云翼提举医药,躬自调护,多所全济。四年,改吏部尚书。

凡军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有司苛为程式,或小有不合辄罢去,云翼奏曰:“赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。”金史是年九月,上召云翼及户部尚书夔、翰林学士秉文于内殿,皆赐坐,问以讲和之策,或以力战为言,上俯首不乐,云翼徐以《孟子》事大、事小之说解之,且曰:“今日奚计哉,使生灵息肩,则社稷之福也。”

上色乃和。金史十一月,改御史中丞。

宗室承立权参知政事,行尚书省事于京兆,大臣言其不法,诏云翼就鞫之,狱成,廷奏曰:“承立所坐皆细事,不足问。向大兵掠平凉以西,数州皆破,承立坐拥强兵,瞻望不进。

鄜延帅臣完颜合达以孤城当兵冲,屡立战绩。其功如此,而承立之罪如彼,愿陛下明其功罪以诛赏之,则天下知所劝惩矣。

自余小失,何足追咎。”承立由是免官,合达遂掌机务。

金史哀宗即位,首命云翼摄太常卿,寻拜翰林学士。正大二年二月,复为礼部尚书,兼侍读。

诏集百官议省费,云翼曰:“省费事小,户部司农足以办之。枢密专制军政,蔑视尚书。

尚书出政之地,政无大小,皆当总领。今军旅大事,社稷系焉,宰相乃不得预闻,欲使利病两不相蔽得乎。”

上嘉纳之。金史明年,设益政院,云翼为选首,每召见赐坐而不名。

时讲《尚书》,云翼为言帝王之学不必如经生分章析句,但为国大纲足矣。因举“任贤”“去邪”、“与治同道”“与乱同事”、“有言逆于汝心”“有言逊于汝志”等数条,一皆本于正心诚意,敷绎详明。

上听忘倦。寻进《龟鉴万年录》、《圣学》、《圣孝》之类凡二十篇。

金史当时朝士,廷议之际多不尽言,顾望依违,浸以成俗。一日,经筵毕,因言:“人臣有事君之礼,有事君之义。

礼,不敢齿君之路马,蹴其刍者有罚,入君门则趋,见君之几杖则起,君命召不俟驾而行,受命不宿于家,是皆事君之礼,人臣所当尽者也。然国家之利害,生民之休戚,一一陈之,则向所谓礼者特虚器耳。

君曰可,而有否者献其否;君曰否,而有可者献其可。言有不从,虽引裾、折槛、断鞅、轫轮有不恤焉者。

当是时也,姑徇事君之虚礼,而不知事君之大义,国家何赖焉。”上变色曰:“非卿,朕不闻此言。”

云翼尝患风痹,至是稍愈,上亲问愈之之方,对曰:“但治心耳。心和则邪气不干,治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。”

上矍然,知其为医谏也。金史夏人既通好,遣其徽猷阁学士李弁来议互市,往返不能决,朝廷以云翼往议乃定。

五年卒,年五十有九,谥文献。金史云翼天性雅重,自律甚严,其待人则宽,与人交分一定,生祸福不少变。

其于国家之事,知无不言。贞祐中,兵者不能外御而欲取偿于宋,故频岁南伐。

有言之者,不谓之与宋为地,则疑与之有谋。至于宰执,他事无不言者,独南伐则一语不敢及。

云翼乃建言曰:“国家之虑,不在于未得淮南之前,而在城既得淮南之后。盖淮南平则江之北尽为战地,进而争利于舟楫之间,恐劲弓良马有不得骋者矣。

彼若扼江为屯,潜师于淮以断饷道,或决水以潴淮南之地,则我军何以善其后乎。”及时全倡议南伐,宣宗以问朝臣,云翼曰:“朝臣率皆谀辞,天下有治有乱,国势有弱有强,今但言治而不言乱,言强而不言弱,言胜而不言负,此议论所以偏也。

臣请两言之。夫将有事于宋者,非贪其土地也,第恐西北有警而南又缀之,则我三面受敌矣,故欲我师乘势先动,以阻其进。

借使宋人失淮,且不敢来,此战胜之利也。就如所料,其利犹未可必然。

彼江之南其地尚广,虽无淮南岂不能集数万之众,伺我有警而出师耶。战而胜且如此,如不胜害将若何。

6. 文言文《金史·王翛传》翻译

王翛,字翛然,涿州人。

皇统二年(1142)中进士,由尚书省令史任同知霸州事。累迁至刑部员外郎,因为替故人说情而获罪,被责打四十杖,降任泰定军节度副使。

四迁而任大兴府治中,被任命为户部侍郎。金世宗对宰臣说“:王袺过去当外地官员时,以刚直而闻名。

而今听说专门替人减免罪刑以积阴德,各种事情他都不按法令而从轻处理。又善于侥幸以偷安,如果真是刚直的话,就应当为国家而忘记自身,公正而不偏颇,何必卖法来求得福佑呢?”不久任命他去赈济密云等三十六县猛安的民户,他多请了三万多石的粟米,被尚书省参奏而降了一阶官阶,出任同知北京留守事。

皇帝说“:人们多认为王袺是名有才干的官员,依我看法,他凡事不肯尽力去办,只不过是个老奸巨猾的人罢了!”大定二十四年(1184),改任辽东路转运使。一年多以后,又改任显德军节度使。

因为他在转运使的任上曾强扯硬拉侮辱仓使王祺致,追降两级官阶解除现职务,并被命令打七十杖,降任郑州防御使。

7. 皓然是什么意思

亦作“皜然”。

1.洁白貌。《列子·汤问》:“火浣之布,浣之必投於火。布则火色,垢则布色,出布而振之,皓然疑乎雪。”《后汉书·吴良传》:“ 显宗 以示公卿曰:‘前以事见 良 ,须发皓然,衣冠甚伟。’” 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·言语》:“已而会雪下,未甚寒。诸道人问在道所经, 壹公 曰:‘风霜固所不论,乃先集其惨澹;郊邑正自飘瞥,林岫便已皓然。’” 宋 陈师道 《元日雪》诗之一:“半夜风如许,平明雪皓然。”《儒林外史》第一回:“来到 秦老 门首,见 秦老 八十多岁,须鬓皓然,手扶拄杖。”

2.形容年老发白。 宋 范仲淹 《养老乞言赋》:“待以常珍,用贵皓然之士;裨其阙政,是询哿矣之言。”

3显明貌;光明貌。《大戴礼记·文王官人》:“质色皓然固以安,伪色缦然乱以烦。”《金史·韩玉传》:“此去冥路,吾心皓然,刚直之气,必不下沉。” 刘半农 《阿尔萨斯之重光》:“是日气候极热,南方蔚蓝深处,旭日一轮,皜然自放奇采,尽逐天上云滓,令清明如洗。”

8. 文言文《金史·王翛传》的翻译

翻译如下:

王翛,字翛然,涿州人。皇统二年(1142)中进士,由尚书省令史任同知霸州事。累迁至刑部员外郎,因为替故人说情而获罪,被责打四十杖,降任泰定军节度副使。四迁而任大兴府治中,被任命为户部侍郎。金世宗对宰臣说“:王袺过去当外地官员时,以刚直而闻名。而今听说专门替人减免罪刑以积阴德,各种事情他都不按法令而从轻处理。又善于侥幸以偷安,如果真是刚直的话,就应当为国家而忘记自身,公正而不偏颇,何必卖法来求得福佑呢?”不久任命他去赈济密云等三十六县猛安的民户,他多请了三万多石的粟米,被尚书省参奏而降了一阶官阶,出任同知北京留守事。皇帝说“:人们多认为王袺是名有才干的官员,依我看法,他凡事不肯尽力去办,只不过是个老奸巨猾的人罢了!”大定二十四年(1184),改任辽东路转运使。一年多以后,又改任显德军节度使。因为他在转运使的任上曾强扯硬拉侮辱仓使王祺致,追降两级官阶解除现职务,并被命令打七十杖,降任郑州防御使。

1.出处:

《金史》

2.原文节选:

王翛,字翛然,涿州人也。登 皇统二年进士第,由尚书省令史除同知霸州事。累迁刑部员外郎。坐请嘱故人奸罪,杖四十,降授泰定军节度副使。四迁大兴府治中,授户部侍郎。世宗谓宰臣曰:“王翛前为外官,闻有刚直名。今闻专务出罪为阴德,事多非理从轻。又巧幸偷安,若果刚直,则当忘身以为国,履正以无偏,何必卖法以徼福耶?”寻命赈济密云等三十六县 猛安人户,冒请粟三万余石,为尚书省奏夺官一阶,出为同知北京留守事。上曰:“人多言王翛能官,以朕观之,凡事不肯尽力,直一老奸耳。”二十四年,迁 辽东路转运使。岁余,改显德军节度使。以前任转运使拽辱 仓使 王祺致,追两官解职,敕杖七十,降授郑州防御使。

3.赏析:

该文章记录了王翛的从官经历,由当初的不按章法办事到后来的刚正不阿,依法办事,描述了他的不断成长。

4.人物简介:

王翛(1133-1207),金代名臣,字翛然,涿州(今河北涿县)人。 金熙宗 皇统二年(1142)进士。由 尚书省令史除 同知 霸州事。累迁刑部 员外郎,降授泰定军节度副使,四迁大兴府治中,授 户部侍郎。 大定二十四(1184)年,迁 辽东路转运使,改显德军 节度使,降授郑州 防御使。 章宗即位,擢同知大兴府事,迁 礼部尚书,兼大理卿。 明昌二年(1191),改知大兴府事。以出人罪,削官解职。明年,特授定海军 节度使。致仕。王翛性刚严,临事果决,在金为名臣,金人以为超过宋 包拯。《中州集》卷八录其诗一首。生平事迹见《金史》卷一○五、《中州集》卷八、《归潜志》卷八。

张岱传文言文阅读答案

1. 《张岱家传》文言文阅读答案是什么

《张岱家传》文言文阅读答案是:

6.B

7.D

8.(1)你就算了,回去后教育儿子读书,希望能保持住先人的事业。

(2)朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就形成了,后来再有谈到(考题)的,他就堵住耳朵不敢听了。

9.考生书法的优劣对考试成绩有影响;可捐纳财货进入太学;考题出自经书;考官的喜好直接决定考试结果。

1.原文:

祖讳汝霖,号雨若。幼好古学,博览群书。少不肯临池学书,字丑拙,试有司,辄不利。遂输粟入太学,淹赛二十年。文恭①捐馆,家难渐至。大父读书龙光楼,辍其梯,轴辕传食,不下楼者三年。江西邓文杰公至越,吊文恭。文恭墓木已拱,攀条泫然,悲咽而去。大父送之邮亭,文洁对大父邑邑不乐,盖文洁中忌者言,言大父逆开酒肆,不事文墨久矣,故见大父觐歇预。是日将别,顾大父曰:汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。大父泣曰:侄命墨,特耕而不获耳,蔗襄尚不敢不勤。文洁曰:有是乎?吾且面试子。乃姑六十而耳顾题,大父走笔戎,文不加点。文洁惊喜,去节曰:子文当名世,何止料名?阳和子其不矣!

甲午正月朔,即入南都,读书鹤鸣山,书夜不辍,病目眚,下帏静坐者三月。友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。入闲,日未午,即完牍,牍落一老教谕房。其所取牍,上大主考九我李公,詈不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽已。教谕忿恚而泣,公简其牍少七卷,问教谕,教谕曰:七卷大不通,留作笑资耳。公曰:亟取若笑资来!公一见,抚掌称大妙,洗卷更置丹铅。《易经》以大父拟元,龚三益次之,其余悉置高等。

乙未,成进士,授清江令,调广昌,僚案多名下士。贞父黄先生善谑弄,易大父为纨绔子。巡方下疑狱,令五县会之,贞父语同寅曰:爰书例应属我,我勿受,诸君亦勿受,吾将以困张广昌。大父知其意,勿固辞,走笔数千言,皆引经据典,断案如老吏,贞父歙然张口,称奇才!奇才!遂于大父定交,称莫逆。满六载,考卓异第一。

2.题目:

6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.不事文墨久已事:从事

B.病目眚病:疲惫

C.詈不佳詈:责骂

D.令五县会鞠之鞠:审讯

7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.张汝霖早年虽博览群书,但在科举方面并不顺利,直至他父亲去世都没有考取功名。

B.邓文浩公听信别人的传言,认为张汝霖已难以造就,后通过当面测试才改变了看法。

C.张汝霖参加科考时差点因老教谕的昏聩而名落孙山,幸亏主考官的慧眼才榜上有名。

D.黄贞父断案时遇到难题,无法解决,张汝霖下笔千言,精准断案,黄称赞他为奇才。

8.把文中画线的句子翻译成现汉语。(8分)

(1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。

(2)友人以经书题相商,人耳文立就,后有言及者,辙塞耳不敢听。

9.根据文中张作霖的科举经历,概括当时科举考试的相关特点。(4分)

2. 阅读下面的文言文,完成下面小题西湖七月半①张岱②西湖七月半,

答案小题1B小题2C小题3(1)有的人为逃避(外湖人多)喧闹而(躲到)里湖,(他们在认真)赏月但别人却看不到他们赏月的情态,(他们)也不是故意做作的赏月之人,可以看看这一类人。

(“逃嚣里湖” 、“作意”、第三句判断句各1分,大意1分)(2)轿夫召唤船上的游人,用城门即将关闭(晚了进不了城)来恐吓他们,灯笼火把像排列的星星,一伙一伙地簇拥着离开了。 ( “怖”、“ 列星”、第二句介词结构后置各1分,大意1分) (3)我们这些人任船在湖面飘流,在十里的荷花丛里酣睡,花的香气扑人,连做梦都感到清香,真是畅快舒服极了。

(“纵”、“拍”、“清梦”各1分,大意1分) 答案解析小题1(或,有的人)小题2(A.第一个是介词,按照,根据,第二个介词,把; B.第一代词“它”,代石磴,第二个副词,还是;C.都是连词,表修饰。 D。

第一个辅助音节,第二个代词,他)小题3略附:《西湖七月半》参考译文:西湖(农历)七月十五日(的晚上),无一处可以观看,只能观看七月十五日的游人。观看七月十五日的游人,(可以)按照五种类型来观看他们。

第一类,(乘坐)有楼台装饰的游船,船上有乐器吹弹,戴着高冠,摆着盛大的酒席,灯光中歌妓表演,仆役侍候,歌声与灯光交错,迷人耳目,(这是)名义上是为了赏月而来但实际上并没有看见月亮的一类人,可以看看这一类人;第二类,也有坐在船上的,也有坐在楼上的,(有)名门的美女,大家的**,带领着美貌的男孩,笑声叫声相杂,环坐在楼船的平台上,看看左边又望望右边,(这是)人虽在月亮下面却实际上不看月亮的一类人,可以看看这一类人;第三类,也有船,也有音乐歌声,名妓助欢,闲僧佐谈,慢慢地喝酒,轻轻地歌唱,萧管低吹,琴瑟轻弹,乐器伴和着歌声,也在月亮下面,(这是)自己赏月同时希望别人观赏他赏月情状的一类人,可以看看这一类人;第四类,不乘船也不坐车, *** 长衫也不戴头巾,酒足饭饱(之后),叫上三五个人,挤进人群里,(去)昭庆寺、(过)断桥,大叫大嚷(声音)杂乱,假装酒醉,唱歌没有腔调,月亮也看,赏月的人也看,不赏月的人也看,但实际上(这是)什么也没看的一类人,可以看看这一类人;第五类,乘着带有细薄帷幔的小船,(船上)有干净的茶几和温暖的茶炉,一小锅茶不久就煮好了,(用)雅洁精致的瓷茶杯静静地传递,好友美人,对着明月坐在一起,有的藏身于树下,有的为逃避(外湖人多)喧闹而躲入里湖,(他们在认真)赏月但别人却看不到他们赏月的情态,(他们)也不是故意做作的赏月之人,可以看看这一类人。 杭州人游西湖,巳时出城,酉时返回,躲避月亮好像(躲避)仇人似的。

(他们)这天晚上(只是)热衷于名声,(才)跟随(出游的)队伍争着出游,慰劳守门的军士不少酒钱,轿夫举着火把,排列在岸上等候。(游人)一进到船里,(便)催促船夫赶快驶向断桥,(为了)赶上盛大的集会。

因为(这个)缘故,在二更之前,众人的吵嚷声,器乐的合奏声,(是那样的喧闹嘈杂,)好像水在沸腾,如有巨物震撼,又好像有人在梦中惊叫和说梦话一般,还好像聋子大声说话和哑巴张口乱叫似的。无论大船、小船,一齐凑到岸边,(人们)根本看不到美丽的景致,只是看见竹篙击着竹篙,船触着船,肩头擦着肩头,脸看着脸罢了。

没多久(人们的)游兴(就)没有了,官府的(官员们)酒罢席散,由差役们在前面吆喝开道,(接连)离去。轿夫召唤船上的游人,用城门即将关闭(晚了进不了城)来恐吓他们,灯笼火把像排列的星星,一伙一伙地簇拥着离开了。

在岸上的游人也跟随着队伍,(为的是)赶在城门关闭之前回到城中,(西湖这里)游人逐渐减少,不多时全都走光了。 我们这些人这才将船向岸边靠拢,断桥的石阶开始变凉,(我们)在它上面摆设酒席,招呼(同游)客人纵情畅饮。

这时,天上的明月,好像刚磨出的镜面;远处的青山好像重新梳妆打扮过一般;眼前的湖面,好像刚洗过脸似的又恢复了平静光洁,刚才慢慢地喝酒、轻声歌唱的游人(从船中)出来了,藏身于树下的游人也出来了,我们这些人过去跟他们互相招呼问答,拉过来跟(他们)一同闲坐。 高雅的朋友来了,著名的歌妓到了,酒杯和棋子安置好了,乐器伴和着歌声开始了。

天上的月色(变得更加)幽凉,东方将要(露出)白光(天快亮了),客人才分散离去。我们这些人任船在湖面飘流,在十里的荷花丛里酣睡,花的香气扑人,连做梦都感到清香,真是畅快舒服极了。

3. 《张岱城隍庙阅读答案附翻译》古诗原文及翻译

作者:城隍庙张岱 吴山城隍庙,宋以前在皇山,旧名永固,绍兴九年徙建于此。

宋初,封其神,姓孙名本。永乐时,封其神,为周新。

新,南海人,初名日新。文帝常呼“新”,遂为名。

以举人为大理寺评事,有疑狱,辄一语决白之。永乐初,拜监察御史,弹劾敢言,人目为“冷面寒铁”。

长安中以其名止儿啼。转云南按察使,改浙江。

至界,见群蚋飞马首,尾之蓁中,得一暴尸,身余一钥、一小铁识。新曰:“布贾也。”

收取之。 既至,使人入市市中布,一一验其端,与识同者皆留之。

鞠得盗,召尸家人与布,而置盗法,家人大惊。新坐堂,有旋风吹叶至,异之。

左右曰:“此木城中所无,一寺去城差远,独有之。”新曰:“其寺僧乎?而冤也。”

往树下,发得一妇人尸。他日,有商人自远方夜归,将抵舍,潜置金丛祠石罅中,旦取无有。

商白新。新曰:“有同行者乎?”曰:“无有。”

“语人乎?”曰:“不也,仅语小 *** 。”新立命械其妻,考之,得其盗,则其私也。

则客暴至,私者在伏匿听取之者也。凡新为政,多类此。

新行部,微服视属县,县官触之,收系狱,遂尽知其县中疾苦。明日,县人闻按察使来,共迓不得。

新出狱曰:“我是。”县官大惊。

当是时,周廉使名闻天下。锦衣卫指挥纪纲者最用事,使千户探事浙中,千户作威福受赇。

会新入京,遇诸涿,即捕千户系涿狱。千户逸出,诉纲,纲更诬奏新。

上怒,逮之,即至,抗严陛前曰:“按察使擒治奸恶,与在内都察院同,陛下所命也,臣奉诏书,不憾矣。 ”上愈怒,命戮之。

临刑大呼曰:“生作直臣,作直鬼!”是夕,太史奏文星坠,上不怿,问左右周新何许人。对曰:“南海。”

上曰:“岭外乃有此人。”一日,上见绯而立者,叱之,问为谁。

对曰:“臣新也。上帝谓臣刚直,使臣城隍浙江,为陛下治奸贪吏。”

言已不见。 遂封新为浙江都城隍,立庙吴山。

5、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分) ( )A.鞠得盗,召尸家人与布 审讯 B.一寺去城差远 比较C.县人闻按察使来,共迓不得 惊讶 D.千户逸出,诉纲,纲更诬奏新 接连6、下列句子中,都能说明皇帝“封新为浙江都城隍”原因的一组是(3分) ( )①弹劾敢言,人目为“冷面寒铁” ②一一验其端,与识同者皆留之 ③新行部,微服视属县 ④臣奉诏书,不憾矣 ⑤遇诸涿,即捕千户系涿狱 ⑥上帝谓臣刚直,使臣城隍浙江A.①③⑤ B.②④⑥ C.③④⑤ D.④⑤⑥7、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) ( )A。 永乐初,周新担任监察御史,由于他弹劾敢言,被人们看作“冷面寒铁”,说明他当时以“治奸贪吏”名震天下。

B。 他任云南按察使,刚坐堂理事,就有旋风吹叶至。

他据叶子推测到城外一寺庙中的僧人,去树下,果然挖到一妇人的尸体。 说明他料事如神。

C。 锦衣卫的一个千户作威福受贿。

会新入京,在涿州遇到他,即捕千户关押在涿狱。千户逃出,锦衣卫指挥纪纲便向皇帝诬告周新。

说明当时奸臣当道,皇帝昏庸。 D。

皇帝将周新抓到,周新直言抗颜,皇帝更加发怒,下令杀他。 周新临刑大呼“生作直臣,作直鬼”,刚直无比。

8、把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)⑴ 以举人为大理寺评事,有疑狱,辄一语决白之。

⑵ 新立命械其妻,考之,得其盗,则其私也。 ⑶ 县官触之,收系狱,遂尽知其县中疾苦。

参考答案及评分标准:5、C、应为“迎接”6、D(要扣住“刚直”:②说的是他破案的情况;③说他微服私访)7、B(“任云南按察使”错,已经改任“浙江按察使”)8、⑴凭举人身份做大理寺的评事,有疑难案件,他总是一句话就能决断审明⑵周新立刻命令把他的妻子拘系,拷问她,抓到盗贼,原来是她的情夫。 ⑶县官认为他犯罪,收押狱中,于是他全了解县中百姓的疾苦。

附古文翻译吴山上的城隍庙,宋代以前在皇山,旧名叫永固,绍兴九年迁徙重建到吴山。宋代初年,封庙神,姓名叫孙本。

永乐时期,封庙神,叫周新。 周新,是南海人,初名叫日新。

文帝常呼“新”,于是“新”成为名。凭举人身份做大理寺的评事,有疑难案件,他总是一句话就能决断审明。

永乐初年,任监察御史,弹劾敢说,人们看作“冷面寒铁”。长安城中用他的名字来止住小儿啼哭。

转任云南按察使,改任浙江。 至浙江界,见群蚊蚋飞到马首前,尾随蚊子到蓁中,找到一具尸体,身上有一钥匙、一小铁尺。

周新说:“是布商。”收取他。

到了后,让人进集市买布,一一检验布头,与尺相同的都留下。审讯后抓到了盗贼,召者家人还给布,并按法处置盗贼,家人非常吃惊。

刚坐堂,一阵旋风吹着叶子到跟前,他很惊异。 左右人说:“这种树城中没有,有一寺庙离城比较远,唯独那里有。”

周新说:“那寺中僧人吗?你冤枉啊。”去树下,挖出一妇人尸体。

有一天,有个商人从远方连夜回来,将到家,暗中把金子放在祠中石缝中,早上去取没有了。商人告诉周新。

周新说:“有同行的人吗?”商人说:“没有。 ”周新问:“告诉人了吗?”商人说:“没有,只告诉我的妻子。”

周新立刻命令把他的妻子拘系,拷问她,抓到盗贼,原来是她的情夫。商人突然回来,情夫。

4. 阅读下面的文言文,完成下题

小题:(3分) D小题: (3分) B小题: (9分)(1)、(4分)宋元的名画,比不上那西湖风景画和佛画的畅销风行。

(意思对、语句通顺2分,“胜”“其”译对各1分) (2)(5分)辛巳年夏天,我在西湖,只见城里饿的尸体被运出,抬的抬。拉的拉,接连不断。

(意思对、语句通顺2分,“但”“饿殍”“属”译对各1分) 小题:(3分) D(应为“绝对”)小题: (3分) B、(“崇尚村野淳朴生活的情趣”有误)小题:见译文参考译文西湖的香市,从二月十五花朝节开始,到五月初五端午节终止。在这一段日子里,山东到 普陀进香的人每天都有,嘉兴府、湖州府到天竺寺进香的人每天都有,从各地来的人到了就和 西湖边白》人在这里做买卖,所以叫“香市”。

各地到这里来进香的人在上、中、下三个天竺寺做买卖,在岳王坟做买卖,在湖心亭做买卖,在陆宣公祠做买卖,可说是无处不做买卖,但是在昭庆寺最为集中。昭庆寺两侧长廊里,所以没有一天不开市的,三代八朝的古董,边远地区的珍宝,都齐集在这里。

这时春暖花开,桃柳明媚,鼓乐悠扬,岸旁没有停留的船。客店没有停留的客。

酒馆没有留下的酒。袁宏道所说的“山色如娥眉,花容若红颜。

水波似绫缎,和风赛佳酿”,已经描绘出了西湖三月的风光。而这时因有各地香客来西湖。

又是一番光景。才子佳人的文雅优美,比不上那村姑农女的乔妆打扮;幽兰的清香,比不上那苏合香芫荽菜的浓香;琴笛丝竹的乐声,比不上那擂鼓吹笙的通宵合奏;奇形怪状的古玩,比不上那泥人竹马的行情走俏;宋元的名画,比不上那西湖风景画和佛画的畅销风行。

人们来来往往,追赶奔忙,拉不开,牵不住。几百几十万男男女女、老老少少,每天簇拥在寺的前后左右,总共持续四个月才散市。

恐怕在长江以 东,绝对没有第二处。崇祯庚辰年二月。

昭庆寺遭火灾。这一年到辛巳年、壬午年,接连发生饥荒,百姓过半饿 。

壬午年盗贼横行山东,北方香客南来之路断绝,没有到达的,香市就废止了。辛巳年夏天,我在西湖,只见城里饿的尸体被运出,抬的抬,拉的拉,接连不断。

那时作杭州太守的是刘梦谦,汴梁人,各乡打秋风分肥的大多住在西湖边,成天包揽诉讼,把诉讼所得贿送给刘太 守。有位好开玩笑的文人改了古诗来讥讽他,诗句是:“山不像青山楼不像楼,西湖的歌舞一 时罢休了。

暖风吹得人发臭,要把杭州全送给刘汴州。”这可以说是西湖民生的真实写照。

5. 张岱的《白洋潮》的答案

一、文学常识《白洋潮》选自__明末清初(朝代)文学家张岱__(人名)所著《陶庵梦忆_》一书。

二、词语解释1、颜始定( 才 ) 2、世陪踵只至 ( 脚后跟 )3、尽力一礴 (撞击) 4、岁岁如之 (年 )5、故事,三江看潮 ( 旧例,旧俗 ) 6、公问其故 ( 原因 ) 7、余遄往( 急速 ) 8、蹴起如百万雪狮( 蹦跳 )9、看者辟易(惊退 ) 10、擘翼(张开翅膀拍水飞迸 )11、镞镞(同“簇簇”,攒聚之貌 ) 12、漱激(冲刷激荡 )13、喧传(哄传 ) 14、旋卷而右(很快 )( 连词 )三、指出“之”在文中指代的内容。1、看之惊眩 (代词,这里指代涌起的潮水:旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。)

2、岁岁如之 (指示代词,这样,这里指代暗涨潮的现象:三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”

)3、怒雷鞭之 (代词,这里指代涌起的潮水:百万雪狮)4、则飓风逼之 (代词,这里指代涌起的潮水:白洋潮)四、课文理解1、概括本文主旨:本文描绘了作者与朋友在白洋上看到涨潮时得浩浩荡荡、气势宏伟的景观 。2、本文是如何从正面和侧面描写白洋潮的?作者为什么这样写?正面描潮水的特点,逐步推进,从远及近,用墨越来越浓,形容越来越密。

侧面描写观潮者的反应:坐立不安、心惊胆战。作者这样写,衬托了白洋潮的声势巨大,让人恐惧,突出潮水的威力无比,颇有 *** 。

3、找出本文运用比喻修辞手法的句子。① 如驱千百群小鹅擘翼惊飞。

② 喷沫溅花,蹴起如百万雪狮③ 炮碎龙湫,半空雪舞。4、“喷沫溅花,蹴起如百万雪狮”,句中的“雪狮”为什么不能改作“雄师”?因为“雪狮”不仅写出潮水的声威气势,还显示其洁白如雪的色彩。

而“雄师”只能写出潮水的声势,但无法显示其色彩。 5、如何理解“白洋在两山外,潮头更大,何耶”的作用?以疑问句结尾语气比较强烈,内容与开头的“三江看潮,实无潮看”形成对比,不仅表达了作者对白洋潮的壮美的赞叹之情,而且给读者留下了广阔的想象空间,引人探索原因。

6《白洋潮》篇幅短小,章法严谨。 文章的主体描写白洋潮的壮观景象,作者采用由远及近的空间顺序,写得次第井然。

文中先以“立塘上”作观察点,以一“见”字统领下文描写的内容,然后启开镜头,调整焦距,分摄了以下六个画面:“潮头一线,从海宁而来,直奔塘上”是远景;“稍近,则稳隐露白,如驱千百群小鹅,擘翼惊飞”是一组中景;“渐近,喷沫,冰花蹴起,如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先”是第二组中景;“再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上”是近景;“潮至塘,尽力—礴,才击射溅数丈,著面皆湿”是一组特写;“旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞”是第二组特写。 这样从远到近的六个画面,完整细致地刻画出白洋潮汹涌奔腾的壮丽形象。

7、作家于庚辰八月来到白洋,与朋友“同席海塘”,有人“呼看潮”,于是作家“遄往”,朋友“踵至”。“遄往”、“踵至”两个词语显现出观赏者急于看潮的迫切心情,为下文描写白洋潮的壮观景象烘染出紧张欢快的气氛, 7、文章两次写到观赏者的情态感受分别是 “看者辟易,走避塘下” 和“看之惊眩,坐半日,颜始定”前者从人们慌忙逃避的动态烘托潮头逼近海塘时的来势凶猛;后者则从惊惧不安的神态中进—步突出了白洋潮排山倒海的气势。

8、文章开篇,不开门见山直接写白洋潮,而是先写无潮看的“失望”之情,然后再写看潮的奇观,作者运用欲扬先抑(反衬、对比)的手法,使读者形成一种心理“反差”,后文的“余遄往”才顺乎自然;也正是因了这个“反差”,白洋潮的壮现才越发引人注目。9、“如驱千百只小鹅擘翼惊飞”兼用比喻、夸张,逼真地摹写出潮头“稍近”时的色彩和动态,“千百群”极写画面之壮阔,“惊飞”写出奔进速度之快。

10、“如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先”则兼用比喻、夸张、拟人三种辞格,将潮头“渐近”时的状、色、声融为—体。

6. 阅读下面的文言文,完成题

小题1:(1)花 时/ 积 三 尺 香 雪(2)西 溪 梅 骨/ 古劲(西 溪 梅/ 骨 古 劲)

小题2:①我 ②每年 ③覆盖 ④它(代词)

小题3:台阶下长着厚厚的青草,草间疏疏地点缀一些秋海棠。

小题4:示例:张岱的修辞手法用得很妙,如“坛前西府二树,花时积三尺香雪”,把繁茂的花朵比作积聚了几尺高的香雪,写出了花的清丽可人,语言简洁,却给人以无尽的想象。

小题5:示例:我觉得他们的交友观值得借鉴,“近朱者赤,近墨者黑”,选择高雅的人交朋友可以提高自己的修养,完善自己的品行,可以让自己的学识得到提升。

小题1:试题分析:“花时积三尺香雪”的含义是“开花时,繁茂的花朵仿佛是积聚了几尺高的香雪”,根据句子含义,可以把这句话分解为“开花时、繁茂的花朵仿佛是积聚了几尺高的香雪”,即“花 时/ 积 三 尺 香 雪”;“西溪梅骨古劲”的含义是“旁边种着枝干苍劲古拙的西溪梅花”,根据句子含义,为其断句,即“西 溪 梅 骨/ 古劲(西 溪 梅/ 骨 古 劲)”。

点评:给文言句子划分节奏是一种比较常见的题型,正确地进行句中停顿,是以把握句子中的词意和语法结构为前提的。因此解答这类题时一是理解文意。可以先将句子翻译出来,正确理解文意,把意思结合紧密的文字,看成一个“意义单位”,“单位”与“单位”之间往往需要一定的停顿;二是分析语法结构。在分析语法结构时可先抓动词,把跟动词有关的前后各词联系起来,观察句子的整体,往前找主语,往后找宾语或补语,再考虑其它成分,这样就可以确定句子的语法结构,依此确定句中停顿。

小题2:试题分析:“余”,一词多义,“我”。“岁”,一词多义,“每年”;“盖”,动词,覆盖;“之”,代词,代指“它”。

点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。

小题3:试题分析:翻译(1)时,要注意把“阶下”(台阶下)、“三尺”(形容草深)、“杂”(夹杂)这些字词翻译准确。

点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。

小题4:试题分析:本题是一道开放性试题,再文中选择认为有特色的句子,从修辞、词语等角度赏析均可。

点评:对于运用了修辞手法的句子含义的分析必须理清它所运用的修辞手法,根据所学修辞的知识,明确作者所要表达的意思,用自己平实的语言把反话说正,委婉说直,比喻说清楚,象征说明白。意思隐晦难懂的句子,或深奥,或抽象,或省略,我们应该把深奥说浅显,抽象说具体,省略补完整。

小题5:试题分析:对张岱“余坐卧其中,非高流佳客,不得辄入”和刘禹锡“谈笑有鸿儒,往来无白丁”的交友观,无论是赞同还是反对,都要表明自己的观点,并说明具体的理由。

点评:此题是一道开放题,针对张岱和刘禹锡的交友观,仁者见仁智者见智,有赞同的,也有反对的,但是无论哪种见解,都要围绕文章和材料的内容说出具体的理由。

7. 文言文阅读

1、(1)客居(2)这(3)起,兴起(4)刚好,恰巧2、A3、(1)别说相公您痴,还有比您更痴的人。

(2)这才知道郊外田野未尝没有春天,只是城里居住的人不知道有这样的变化啊。4、凝静清绝(开阔辽远、纯洁静谧、清新淡雅) 生机勃勃(春意盎然、万物复苏、乍暖还寒)5、答案要点:甲文:(1)表达了作者闲适恬静、远离世俗的雅趣。

(2)含蓄表达了作者对故国的怀念。(3)表达了作者幽深的眷恋和感伤的情怀。

(4)寄托了作者对人生渺茫的深沉慨叹。乙文:(1)表达了作者热爱自然,寄情于山水的情怀。

(2)表现作者淡泊名利,注重亲近大自然的愉悦心情。(3)表现了作者对都市官场生活的厌倦之情。

(4)表现了作者不因官小职闲而懊丧,反而庆幸自己有游乐时间的达观个性。(意对即可) 。