1.“一别之后,两地想思”~~这首词是谁写的?全词是怎么样的?作者是谁?

2.求下联:

3.凤求凰琴歌文言文翻译

4.有一首诗中写的“个十百千万十万百万”是什么古诗,是一位诗人写给自己妻子的,表示对妻子无意

5.这首诗 怎么理解

“一别之后,两地想思”~~这首词是谁写的?全词是怎么样的?作者是谁?

百无聊赖十倚栏-百无聊赖一书生啥意思

卓文君答司马相如

司马相如进京考取功名后,产生了休妻的念头,于是就写了封信给卓文君:一二三四五六七八九十百千万万千百十九八七六五四三二一。意为我们从头开始到现在,可环境变了,我们应该从现在回到起初的样子。卓文君伤透了心,就以他的信的内容展开回了封信,可谓是经典之作。司马相如阅信后大为惭愧,打消了休妻的念头。

一别之后,两地相悬,只说是三四月,又谁知是五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,

十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

万言千语说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴红胜火,偏遇阵阵冷雨浇花端;四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。忽匆匆,三月桃花随水转;飘零零,二月风筝线儿断。噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男。

求下联:

发达后的司马相如心欲出轨,在外地活的滋润顺风顺水急欲纳妾,卓文君自撰《怨郎诗》。其诗曰:

一别之后,二地相思。只说是三四月。又谁知五六年。七弦琴无心弹。八行书无可传,九曲连环从中折断。十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念。万般无奈把君怨。

万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天。六月伏天人人摇扇我心寒。 五月石榴似火红,偏遭阵阵冷雨浇花端。四月批把未黄,我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转;飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎。恨不得下一世,你为女来我做男。

司马相如看完妻子的信。不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。”

凤求凰琴歌文言文翻译

1. 《凤求凰·琴歌》的原文及翻译

凤求凰 琴歌 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。

凤飞遨翔兮,四海求凰,无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠,愿言配德兮,携手相将。

何时见许兮,慰我旁徨,不得于飞兮,使我沦亡,使我沦亡。语译: 有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀, 一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟, 可惜那美人啊,不在东墙邻近。我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意, 希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?无法与你比翼偕飞,百年好合,这样的伤情结果, 令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡啊!赏析: 卓文君,一个美丽聪明,精诗文,善弹琴的女子。可叹的是十七岁年纪轻轻,便在娘家守寡。

某日席间,只因司马相如一曲《凤求凰》,多情而又大胆的表白,让久慕司马相如之才的卓文君,一听倾心,一见钟情。可是他们之间的爱恋受到了父亲的强烈阻挠。

卓文君凭着自己对爱情的憧憬,对追求幸福的坚定,以及非凡的勇气,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,与深爱的人私奔。当垆卖酒为生。

生活艰难,但两人感情日深。这也是一直流传至今的爱情故事里最浪漫的夜奔之佳话。

自古至今,大多数男人总是令人失望。司马相如自然也不例外。

当他在事业上略显锋芒,终于被举荐做官后,久居京城,赏尽风尘美女,加上官场得意,竟然产生了弃妻纳妾之意。曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早己忘却。

哪里还记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。

一首《白头吟》 ,“……闻君有二意,故来相决绝。愿得一人心,终老不相负。

……”表达了她对爱情的执着和向往以及一个女子独特的坚定和坚韧。也为她们的故事增添了几分美丽的哀伤。

终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。

一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。

其诗曰:一别之后,二地相悬。虽说是三四月,谁又知五六年。

七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。

(万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。

七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒。五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。

四月枇杷黄,我欲对镜心意乱。三月桃花飘零随水转,二月风筝线儿断。

噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。)(此段疑为不是卓文君所作,“百无聊赖”一段在卓文君后数百年才出现,且当时转世这一说法并未流入中原) 司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。

遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。这首诗也便成了卓文君一生的代表作数字诗。

细细品读,其爱恨交织之情跃然纸上。卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背弃。

她用心经营着自己的爱情和婚姻,终于苦尽甘来。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后的坚守。

这也使得他们的故事千转百回,成为世俗之上的爱情佳话。这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。

相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。全诗言浅意深,音节流畅明亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融合了楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉,为后人所不能逾越。

后来的人根据二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱“凤求凰”,千年以来吟唱不已。第一首表达相如对文君的无限倾慕和热烈追求。

相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。

古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”

长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。

“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。

后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”

其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。

其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。

其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”

又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,。

2. < >求翻译

、古琴曲·凤求凰 主题:古琴曲--凤求凰

后人则根据司马相如和卓文君二人的爱情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。

相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。

喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。

凤求凰·琴歌 王实甫

高溢舟油画作品·凤求凰有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

3. 凤求凰.琴歌的翻译 其一 有美人兮,见之不忘

有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀,

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟,

可惜那美人啊,不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意,

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

无法与你比翼偕飞,百年好合,这样的伤情结果,

令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡啊!

凤鸟啊,凤鸟啊,回到故乡;四海遨游,为的是追求与它相配的凰;

现在尚未有遇到啊,不知道何处将去;如今醒悟,它原来飞到了这座厅堂;

有美貌的淑女静处闺房,房间离得很近,心却相距甚远,毒害我的心肠!

为何不做一对交颈的鸳鸯?为什么不颉颃相亲一起翱翔?

凰鸟啊,凰鸟啊,从我相栖吧!我们幽会媾合,永远的匹配;

情投意合,心中和谐;半夜私奔,知者是谁?

我们一起鼓舞双翼,远走高飞;不要让我徒然为你思念而感伤悲!

4. 求凤求凰·琴歌的译文或者解释

有两种版本 有美一人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。 将琴代语兮,聊写衷肠。

何日见许兮,慰我?厢濉? 愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

大多书上给的是这首: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。 时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂。

有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,胡颉顾兮共翱翔。

皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃. 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲. 参考文献:红迷在线论坛。

5. 解释一下凤求凰·琴歌

语译:

有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀,

一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟,

可惜那美人啊,不在东墙邻近。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意,

希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。

何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

无法与你比翼偕飞,百年好合,这样的伤情结果,

令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡啊!

6. 《凤求凰琴歌》全文是什么

有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。凤飞遨翔兮,四海求凰,无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠,愿言配德兮,携手相将。何时见许兮,慰我旁徨,不得于飞兮,使我沦亡,使我沦亡。

《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演义了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。

有一首诗中写的“个十百千万十万百万”是什么古诗,是一位诗人写给自己妻子的,表示对妻子无意

才子佳人,自古绝配也,但是情感波澜也是发展的。

发达后的司马相如心欲出轨,在外地活的滋润顺风顺水急欲纳妾,卓文君自撰《怨郎诗》。

其诗曰:“一别之后,二地相思。只说是三四月。又谁知五六年。七弦琴无心弹。八行书无可传,九曲连环从中折断。十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念。万般无奈把君怨。万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天。六月伏天人人摇扇我心寒。 五月石榴似火红,偏遭阵阵冷雨浇花端。四月批把未黄,我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转;飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎。恨不得下一世,你为女来我做男。”

司马相如看完妻子的信。不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。”

当垆卖酒终不悔——卓文君  

才子佳人,自古绝配也。汉代的大才子谁是第一?近代大文豪鲁迅先生在《汉文学史纲要》中指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁”。嘿,能得鲁迅先生青眼,可见司马相如才华非同凡响。再加上,史载司马相如英俊帅气,这样的风流人物,自然轻易就能谋杀无数少女的芳心,包括本文的主人公,彼时新寡在家的17岁美女——卓文君。

卓文君是汉朝临邛大富商卓王孙之女,年轻貌美有才气,精通音律。司马相如当年以一篇《子虚赋》轰动上京,这件事想必卓美人是有所耳闻的。可惜的是,司马相如青年时代所遇君王是汉景帝,这位是务实的主儿,对于务虚的文人不太赏识,所以司马相如一度有点穷困潦倒。走投无路的大才子司马相如,只好到昔日好友临邛令王吉那里蹭饭吃。老天爷此时便开始给才子和美女牵红线了。

不知道是司马相如有点贪图卓王孙的富贵,还是卓文君深慕司马相如的才情,听说其人在郡便竭力游说老父相邀,总之司马相如欣然应了卓王孙的邀请去赴其家宴,知晓其貌美的女儿新寡在家,司马相如便大着胆子以一曲《凤求凰》向素未谋面的卓美人示爱了:"凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有一艳女在此堂,室迩人遐毒我肠,何由交接为鸳鸯." 这让精通音律的文君为之一震。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”如此狂徒,却深得卓文君倾心相许,竟然。。。私奔了。这下可捅了马蜂窝。卓王孙堂堂富豪,女儿和一个穷酸书生私奔了,成何体统?岳父大人发怒,不接济小夫妻两一文钱,这可让擅长风花雪月的大才子司马相如手足无措了。

司马相如的家境穷困不堪,除了四面墙壁之外,简直一无所有。然而卓文君这位奇女子还真的不一般,爱情给了她无穷的勇气。在成都住了一些时候,卓文君对司马相如说:“其实你只要跟我到临邛去,向我的同族兄弟们借些钱,我们就可以设法维持生活了。”司马相如听了她的话,便跟她一起到了临邛。他们把车马卖掉做本钱,开了一家酒店。卓文君当卢买酒,掌管店务;司马相如系着围裙,夹杂在伙计们中间洗涤杯盘瓦器。这样窘迫的日子,小两口却也过得其乐融融、甜蜜温馨。

老岳父看不下去了,到底是心疼自己女儿受苦,只好出手资助夫妻二人,司马相如也总算翻身过上了有钱人的生活。俗话说否极泰来,后来换届的帝王汉武帝对司马相如的才华很是欣赏,司马相如的仕途开始一帆风顺了。这人上了高位之后,心猿意马拈花惹草便成为了可能,更何况才子大名路人皆知,不知有多少女人抢着投怀送抱呢。卓文君以泪洗面的日子,开始降临了。

在家乡望穿秋水的卓文君,不但没有等到夫君来接她,反而听到夫君要纳风尘女子为妾的消息,真是华丽丽的杯具吖。卓文君很是生气,既是美女还是才女的她很快做了一首哀怒的《白头吟》:“皑如山间雪,皎若云中月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义气,何用钱刀为?”,并一封凄怨的《诀别书》:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于*而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”给司马相如。谁知司马大才子毫无愧意,竟然发来“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、万”十三个数字的家书。文君反复看信,明白丈夫的意思。数字中无“亿”,表明已对她无“意”。骄傲的卓文君既悲痛又愤恨,当即复信叫来人带回。这便是著名的《怨郎诗》(数字诗)了,全文如下:

一别之后,二地相思。只说是三四月,又谁知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九曲连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把君怨。万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。七月半,秉烛烧香问苍天。六月伏天人人摇扇我心寒。五月石榴似火红,偏遭阵阵冷雨浇花端。四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。急匆匆,三月桃花随水转;飘零零,二月风筝线儿断。噫,郎呀郎,恨不得下一世,你为女来我做男。 

这篇诗作文采斐然,遣词极为精准;爱恨交织,情深力透纸背,直把个司马大才子羞愧红了脸,从此收心,不敢再提纳妾之事。卓文君是聪明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背弃;她用心经营着自己的爱情和婚姻,终于苦尽甘来。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后的坚守。这也使得他们的故事千转百回,成为世俗之上的爱情佳话。如此蕙质兰心的美女+才女,焉能不让我等钦佩非常?

卓文君大才女实在厉害非常,鄙人仰慕之余,狗尾续貂也好,东施效颦也罢,也仿了一篇如下(昔年旧作),献于各位网友。  

仿文君相思词-贺桃花三月  

一别之后,二地相思,只说是三四日,谁知是五六月。七子夜声凝噎,八音盒无意跌,九封书意似诀,十里长亭残阳如血。百思契,千撒帖,万般无奈念伊约。

万水千山情难绝,百般无聊十读诫,重九登高看孤雀,八月中秋人悦我不悦,七月半听松把酒空对月,六月天裙裾摇曳我心啮,五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨摧花烈,四月枇杷色未黄,我欲对镜心生怯。忽匆匆,三月桃花失笑靥;飘零零,二月风筝飘出界。噫!美人呀,巴不得下一世你为蝴来我为蝶!

这首诗 怎么理解

应该是还珠格格三里夏盈盈念的“一别之后,两地相思,只说是三四月,已过了五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折,十里长亭望眼欲穿,百般想,千般念,万般无奈把郎怨。万语千言说不完,百无聊赖十倚栏,重九登高看孤雁,八月中秋月不圆,七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒,五月石榴如火,偏遇阵阵冷雨浇花端,四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱,匆匆匆,三月桃花随水转,飘零零,二月风筝断了线,郎啊郎,巴不得下一世你为女来我为男”,原出处是卓文君对司马相如的数字歌,指女子对男子薄情的闺怨,单那一句简单说就是“怨你怨你怨你!”