总角之交的成语解释-总角之交之类的成语
1.总的成语
2.形容从小在一起的好朋友的成语
3.总角指多少岁总角的意思
4.形容两个女孩子从小一起长大关系很好的词有哪些?
总的成语
总的成语有总而言之、林林总总、总角之交、总角之好、总戈成林。
1、总而言之 [ zǒng ér yán zhī ]?
解释:总的说起来。
出自:《容斋随笔·卷六·洗儿金钱》:“若总而言之,殆不可胜算。”
示例:~,长征是以我们胜利、敌人失败的结果而千结束。?
语法:偏正式;作分句;用于文章中起承上启下作用
2、林林总总 [ lín lín zǒng zǒng ]?
解释:林林:众多的样子;总总:众多而杂乱的样子。形容众多。
出自:唐·柳宗元《贞符》:“惟人之初,总总而生,林林而群。”
示例:在~的这类故事中,也有一个是说鲁班学习海龙王宫殿的建筑艺术。?
语法:单纯式;作谓语、定语;形容人或事物众多
扩展资料林林总总的近义词是丰富多彩。
丰富多彩 [ fēng fù duō cǎi ]?
解释:内容丰富,花色繁多。
出自:峻青《秋色赋》:“一个不久前才由机关、工厂的业余戏剧爱好者所组织进来的吕剧团,演出了丰富多彩的节目,非常令人兴奋。
例句:学校给我们寒假安排了~的活动。
形容从小在一起的好朋友的成语
形容从小在一起的好朋友的成语有:少小无猜、青梅竹马、竹马之交、总角之交
1、少小无猜
成语 少小无猜
全拼: shào xiǎo wú cāi
释义: 猜:猜疑。指男女幼小时一起玩耍,天真无邪,不避嫌疑。
出处: 唐·李白《长干行》诗:“同居长干里,两小无嫌猜。”
例子: 我俩本是~,虽然装作新娘和新郎的模样,实还不知新娘和新郎有什么关系。(蒋光慈《鸭绿江上》)
2、青梅竹马
成语 青梅竹马
全拼: qīng méi zhú mǎ
释义: 青梅:青的梅子;竹马:儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
出处: 唐·李白《长干行》诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
例子: 那少年时期的~,在他心灵里留下了多少难忘的记忆啊!(魏巍《东方》第一部第九章)
3、竹马之交
成语 竹马之交
全拼: zhú mǎ zhī jiāo
释义: 竹马:小孩当马骑的竹竿。童年时代就要好的朋友。
出处: 唐·李白《长干行》:“郎骑竹马来,绕床弄青梅,同居长千里,两小无嫌猜。”
例子: 他和蔡文姬是~,他们是太亲密了。
4、总角之交
成语 总角之交
全拼: zǒng jiǎo zhī jiāo
释义: 总角:儿童发髻向上分开的结果童年。指童年时期就结交的朋友。
出处: 《礼记·内则》:“拂髻,总角。”郑玄注:“总角,收髻结之。”《晋书·何劭传》:“邵字敬祖,少与武帝同年,有总角之好。”
例子: 莫逆交不足恃矣,然~,应非泛泛也。(清·霁园主人《夜谭随录·崔秀才》)
总角指多少岁总角的意思
1、总角是古人对小孩童年时期的称谓,指八、九岁至十三、四岁。古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”。
2、总角之交,汉语成语,拼音是zǒngjiǎozhījiāo,意思指童年时期就结交的朋友。
形容两个女孩子从小一起长大关系很好的词有哪些?
两小无猜、总角之交、生之交、义结金兰、青梅竹马。
一、两小无猜
白话释义:男女小的时候在一起玩耍,天真烂漫,没有猜疑。也可形容两个女孩子
朝代:唐
作者:李白
出处:·《长干行》诗:“妾发初覆额;折花门前剧;郎骑竹马来;绕床弄青梅;同居长干里;两小无嫌猜。”
翻译:我童年时与丈夫一起长大,彼此青梅竹马,两小无猜。那时我还小,头发刚刚覆额;和他在门前无忧无虑地玩折花的游戏;郎君总是跨着竹竿当马骑来;
绕着井栏互相追逐,以投掷青梅为游戏;那时,我与丈夫的家都在长江下游的长干里,常共同玩耍;咱俩天真无邪相互从不猜疑
二、总角之交
白话释义:总角:儿童发髻向上分开的结果童年。指童年时期就结交的朋友。
朝代:古代
作者:佚名
出处:《诗风·齐风·莆田》:“婉兮变兮;总角籐兮。”
翻译:婉兮改变;童年籐啊
三、形影不离
白话释义:像形体和它的影子那样分不开,形容彼此关系密切,经常在一起。
朝代:清
作者:纪昀
出处:··《阅微草堂笔记》卷二:“青县农家**,性轻佻,随其夫操作,形影不离。”
翻译:青县农家**,性情轻佻,随夫劳动,形影不离
四、义结金兰
白话释义:结交很投合的朋友。通常指女性
朝代:北宋
作者:李昉、李穆、徐铉
出处:《太平御览》引《吴录》:“张温英才瓖玮;拜中郎将;聘蜀与诸葛亮义结金兰之好焉。”
翻译:张温英才镶玮;被任命为中郎将;出使蜀国与诸葛亮义结金兰的好了。
五、青梅竹马
白话释义:后来用“青梅竹马”形容男女小的时候天真无邪,在一起玩耍(竹马:儿童放在胯下当马骑的竹竿)。
朝代:唐
作者:李白
出处:·《长干行》诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
翻译:郎君总是跨着竹竿当马骑来,绕着井栏互相追逐,以投掷青梅为游戏。那时,我与丈夫的家都在长江下游的长干里,常共同玩耍,咱俩天真无邪相互从不猜疑
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。